Ich habs selber versucht.. Bitte um Korrektur

MS0049

Active Member
Hallo Ihr Lieben!

eine Freundin hat mich gebeten, ihr einen Satz zu übersetzen.
Ich kann den Satz übersetzen...bin aber ÜBERHAUPT nicht sicher, ob das
auch korrekt so ist.
Könnt ihr bitte drüber gucken und korrigieren?

1000 Dank im Voraus!

...eine kleine Hilfe zum lernen.
...bir kücük yardim ögrenmek icin (oder biraz yardim )

Das ging aber zu einfach und kann somit gar nicht richtig sein. :)
oder?

Lieben Gruß
MS
 
G

GülPembe

Guest
AW: Ich habs selber versucht.. Bitte um Korrektur

also ich finde es hört sich sehr passabel an...
 
S

selvi boylum

Guest
AW: Ich habs selber versucht.. Bitte um Korrektur

Hallo Ihr Lieben!

eine Freundin hat mich gebeten, ihr einen Satz zu übersetzen.
Ich kann den Satz übersetzen...bin aber ÜBERHAUPT nicht sicher, ob das
auch korrekt so ist.
Könnt ihr bitte drüber gucken und korrigieren?

1000 Dank im Voraus!

...eine kleine Hilfe zum lernen.
...bir kücük yardim ögrenmek icin (oder biraz yardim )

Das ging aber zu einfach und kann somit gar nicht richtig sein. :)
oder?

Lieben Gruß
MS

MS, ist schon fast richtig, nur die Satzstellung ist falsch.
Ögrenmek icin kücük bir yardim.
 

MS0049

Active Member
AW: Ich habs selber versucht.. Bitte um Korrektur

ach Ihr seid ja spitze, ihr 3! vielen Dank für Lob und Korrektur.
Stimmt..Satzstellung war bei mir deutsch und nicht türkisch.

DANKEEEE!!!

und ganz liebe Grüße!
MS
 
Top