Ich hab's versucht! Ehrlich!

Chayenne21

New Member
Hatte noch eine (SMS) im Speicher!

Canim beni cok etkiledin
keske senin ile daha uzun beraber olabilseydik cok yalnizim burada ama yureyim herzaman seninle
SANA ASIGIM ANLA BENI

Also ich denke, ich liege nicht ganz falsch, wenn ich den ersten Satz so übersetze:

„(Mein) Schatz, du hast mich sehr beeindruckt.“ ?

Das großgeschriebene könnte:

„Ich bin in Dich verliebt, versteh mich.“

heißen.

Oder?

Den Rest versteh ich leider gar nicht!? Wenn wenigstens Satzzeichen dabei wären... Ich hab mich aber echt bemüht!

Lapis,(!) wo bist Du? :!: :lol:
Andere Übersetzer sind natürlich auch willkommen! ;-)
Danke euch!
 

kartal

New Member
AW: Ich hab's versucht! Ehrlich!

ja deins stimmt soweit das andere heisst.
hätten wir nur mehr zeit zusammen gehabt ich bin sehr einsam hier aber ich denke immer an dich

das ist sinngemäß nicht wörtlich
 
Top