In dem Sinne, fördern und mehr...

Vaterlich

Well-Known Member
Hello World! :D

Bezieht sich das "in dem Sinne" im folgende auf das "als"? Anders gefragt: verbindet sich das "in dem Sinne" mit dem "als", wie normalerweise bei dem Paar "in dem Sinne" und "dass"der Fall ist: "in dem Sinne, dass...".

Ausserdem: Ist das "fördern" hier im Sinne von "to support" oder "to further" oder "to help" oder gar "produce".

Last but not least: :D Ist das "bedingt" unten etwa im Sinne von "durch [sie] nötig gemacht werden"? Scheint einfach, aber irgendwie kapiere ich es nicht genau.

"Neben den Aufbewahrungs- und Rückgabepflichten hat der Lagerhalter regelmässig – sei es aufgrund ausdrücklicher Vereinbarung oder aus den Umständen heraus – verschiedene Nebenleistungspflichten, die der Aufbewahrungspflicht in dem Sinne untergeordnet sind, als sie diese fördern oder sogar durch sie bedingt werden."

Danke im Voraus!
 

Bintje

Well-Known Member
Bezieht sich das "in dem Sinne" im folgende auf das "als"? Anders gefragt: verbindet sich das "in dem Sinne" mit dem "als", wie normalerweise bei dem Paar "in dem Sinne" und "dass"der Fall ist: "in dem Sinne, dass...".

Ja. :) Schlicht und ergreifend: Ja.

Ausserdem: Ist das "fördern" hier im Sinne von "to support" oder "to further" oder "to help" oder gar "produce".

Last but not least: :D Ist das "bedingt" unten etwa im Sinne von "durch [sie] nötig gemacht werden"? Scheint einfach, aber irgendwie kapiere ich es nicht genau.

"Neben den Aufbewahrungs- und Rückgabepflichten hat der Lagerhalter regelmässig – sei es aufgrund ausdrücklicher Vereinbarung oder aus den Umständen heraus – verschiedene Nebenleistungspflichten, die der Aufbewahrungspflicht in dem Sinne untergeordnet sind, als sie diese fördern oder sogar durch sie bedingt werden."

Danke im Voraus!

Fördern wird hier im Sinne von "to support" verwendet. Und Nebenleistungen, also weitere Leistungen, die durch die Aufbewahrung bedingt sind, ergeben sich zwangsläufig daraus.
So fasse ich das zumindest auf.
 
Top