Industriemechaniker oder Schlosser bitte übersetzen

hemso

New Member
Kann mir jemand den Beruf Industriemechaniker (alte Bezeichnung Schlosser) ins türkische übersetzen. Ich bitte um Hilfe.

Dankeschön
 

metin_power

Active Member
AW: Industriemechaniker oder Schlosser bitte übersetzen

Schlosser heißt auf türkisch cilingir und Schlosserei cilingir atelyesi, aber Industriemechaniker...... da hab ich keine ahnung, ich hab auch schon meine eltern gefragt und die wissen es auch nicht und irgendwas möchte ich auch nicht sagen.
 

Askim35

New Member
AW: Industriemechaniker oder Schlosser bitte übersetzen

ich bin mir nicht sicher....Industriemechaniker - endüstri makineci
Ich hoffe es hilft dir.
Liebe Grüße
 

hemso

New Member
AW: Industriemechaniker oder Schlosser bitte übersetzen

Dankeschön für eure Hilfe ich glaube makine teknisyeni hört sich besser an :D
 

littlefly28

New Member
AW: Industriemechaniker oder Schlosser bitte übersetzen

Dankeschön für eure Hilfe ich glaube makine teknisyeni hört sich besser an :D

makine teknisyeni hatte niemand vorgeschlagen, oder?

übersetzt würde es heißen= maschinenmechaniker

ist es wirklich das, was du aussagen möchtest?

ich hab auch kein wort für industriemechaniker, fand nur deine übersetzung etwas komisch.

sei mir nicht böse, daß ich mich eingemischt habe.

lg littlefly
 

DameTR

Member
AW: Industriemechaniker oder Schlosser bitte übersetzen

sanayi teknisyeni ... ist eine in der Türkei gebräuchliche Berufsbezeichnung

Makine Mühendisinin denetim ve idaresi altında makinelerin ve mekanik fonksiyonlu bütün tesisat ve teçhizatın bakım ve onarımını yapan, imalat geliştirme ve dizaynına yardımcı olan kişi

es gibt auch den Begriff "ağır sanayi teknisyeni" welche Tätigkeit dies genau beinhaltet weiß ich nicht

früher wurde der Begriff ... makine teknisyeni oder sanayi tesisatçısı verwendet, genau wie in Deutschland sind diese Bezeichungen heute überholt.
 

hemso

New Member
AW: Industriemechaniker oder Schlosser bitte übersetzen

Makine teknisyeni sanayi teknisyeni machen die gleiche Aufgabe von daher denke ich mal dass beide richtig sein könnten
 

hemso

New Member
AW: Industriemechaniker oder Schlosser bitte übersetzen

Amam Makine teknisyeni bana daha yatkin geldi onun yaptigi görevler industriemechaniker meslegine daha yakin gibi tam karsiligini zaten türkcede bulamayiz onun icin bu daha fazla bu meslege yakin diye düsüyünüyorum
 
Top