kleine, vllt komplizierte, frage :D

denizinho

New Member
hab da so ne frage, und zwar diese wörter

canim
askim
sevgilim

usw. was haben die für spezielle bedeutungen? also ich weiß, dass dieses sevgilim für jemanden ist die schon zusammen sind, also ein paar, aber auch die anderen beiden ist doch so wie schatz oder liebling oder sowas...

kann mir jemand diese bedeutungen erklären mit den wörtern die dort stehen?? gut wär auch, wenn ihr noch mehr wörter kennt.. und dann auch die bedeutung sagen.. komme voll durcheinander...


DANKE
 
D

Delete

Guest
AW: kleine, vllt komplizierte, frage :D

canim mein leben
askim meine Liebe
sevgilim meine geliebte



mehr wörter weiss ich nicht :p
 

Hakan68

New Member
AW: kleine, vllt komplizierte, frage :D

Es sind ja alles "Koseworte" oder "Liebkosungen" wie man sie auf deutsch bezeichnen würde. In jeder Sprache haben die Liebenden ihre Kosewörtchen, deren Überstzungen in Fremdsprachen manchmal lustig oder komisch klingen. Canim ist heißt wörtlich mein Leben
Askim ist meine Liebe, wobei die Türken für vieles unterschiedliche Begriffe haben. Im Deutschen sagt man "Verliebtsein" zu Ask und Askim ist halt meine Liebe aber Liebe im Sinne der Liebe des "Verliebtseins", (Ich habe mich verliebt = asik oldum), wobei Sevgilim als mein Liebling zu übersetzen wäre, wo auch das türkische Wort für Liebe "Sevgi" vorkommt.
Andere Liebesausdrücke gibt es viele, unendlich viele, da haben die Türken eine ganz ausgefallene Fantasie, wobei Worte wie "tatlim" meine Süße oder "Bitanem" meine Einzige, eher "Standard" sind. Auch "Gülüm" recht beliebt, meine Rose...
Es gibt wirklich zu viele und jeder hat da seine "Lieblingsworte" wie im Deutschen halt auch.
Meine Biene, mein Honigtropfen, mein zartes Rosenblatt, meine Weintraube,...neverending...
:p
 
D

Delete

Guest
AW: kleine, vllt komplizierte, frage :D

ja oder kara cigerim :) = meine dunkle leber
 

Karagözlüm

New Member
AW: kleine, vllt komplizierte, frage :D

oder

Birtanem = Mein/e Einzige/r
Herseyim = mein ein und alles
Sekerim mein Zucker = Meine süße ( sagt man mehr zu Frauen)
Tatlim = Mein/e Süße/r
ela gözlüm = mein Rehauge
gözüm= mein Auge
Güzelim = meine Schöne
Aslanim (nur zu Männern) = mein Löwe (kräftiger, mutiger Mann)
Bebegim = mein Baby
melegim = mein Engel
cicegim = meine Blume
gülüm = meine Rose
yavrum = mein Kleines
fistik = pistiazie (sagt man zu jungen kanckigen Mädls *lach*)
fistigim = meine Pistazie
ilk göz agrim = meine erste Liebe
kusum = mein Vögelchen
Edit:
Kalbim = mein Herz
yavrum = mein Kleines
yüregim= Mein Herz
Canimin ici = mein Innerstes
ufaklim = mein Kleiner
2. Edit:
Hayatim = mein Leben
göz nurum = mein Augenlicht
kücügüm = mein kleines
gelecegim = meine Zukunft


Ich meld mich noch mal *lach*

Lg Kara
 
D

Delete

Guest
AW: kleine, vllt komplizierte, frage :D

oder
karagözlüm = o du mein´s du mit den dunklen augen :)

edit: schaize ich kann den shakespear slang nicht :)
 
D

Delete

Guest
AW: kleine, vllt komplizierte, frage :D

neeeee diggie überhaubt nicht

du hat es nicht drauf :)
 
Top