Hallo Forum,
zur Verbesserung meiner Aussprache benutze ich das Türkischlernprogramm
von Strokes.
Wie dem auch sei, dort wird Mittag mit öğle übersetzt, was der Meinung eines
Muttersprachlers falsch ist. Seiner Meinung nach sollte es öğlen heißen.
Frage ich jedoch das Wörterbuch von PONS und Langenscheidts, so treten
wieder unterschiede auf.
PONS:
Langenscheidts:
Was ist nun richtig?
Bei den Nachforschungen ist mir noch etwas in diesen Zusammenhang aufgefallen.
Beim Strokes Lernprogramm heißt Nachmittags öğleden sonra und woanders
öğle sonra, was ist hier richtig?
Gruß maclinux
zur Verbesserung meiner Aussprache benutze ich das Türkischlernprogramm
von Strokes.
Wie dem auch sei, dort wird Mittag mit öğle übersetzt, was der Meinung eines
Muttersprachlers falsch ist. Seiner Meinung nach sollte es öğlen heißen.
Frage ich jedoch das Wörterbuch von PONS und Langenscheidts, so treten
wieder unterschiede auf.
PONS:
Langenscheidts:
Was ist nun richtig?
Bei den Nachforschungen ist mir noch etwas in diesen Zusammenhang aufgefallen.
Beim Strokes Lernprogramm heißt Nachmittags öğleden sonra und woanders
öğle sonra, was ist hier richtig?
Gruß maclinux