Neujahrswünsche Deutsch-Türkisch

Wünche dir ein schönes neues Jahr und
möge all das in Erfüllung gehen,
was Du dir fürs Neue Jahr wünschst !

Sana güzel bir yeni Yıl dilerim ve
yeni Yıl için dilediğin herşeyin gerçekleşmesini diliyorum.


...................................................................................

Dir,mir und unserer beziehung,
ein mit allen Schönheiten
gefülltes neues Jahr !

Sana,bana ve beraberliğimize
güzelliklerle dolu yeni bir Yıl dileğiyle.

......................................................................................

Ein Jahr so süss wie Zucker,so schön wie ein Märchen wünche ich dir.

Şeker gibi tatlı,masal gibi güzel bir Yıl diliyorum.

......................................................................................

Fürs neue Jahr wünsch ich Euch/Dir soviel Glück,
wie der Regen Tropfen hat,
soviel Liebe wie die Sonne Strahlen hat
und soviel Gutes wie der Regenbogen Farben hat.

Yağmur damlaları kadar,yeni Yılda sizlere/sana bol şans dilerim.
Güneş ışığının sıcaklığı kadar Sevgi,gökkuşağının güzel renkleri
kadarda iyilik dilerim.
 

SweetNel

Active Member
AW: Neujahrswünsche Deutsch-Türkisch

Der letzte gefällt mir echt gut.
Aber wie ist das.. Kann man sowas zu einfachen Bekannten sagen?
Ich schreibe oft mit der Sekretärin meines Vaters und verstehe mich echt gut mit ihr. Sie ist Türkin und ich schreibe ihr sowas immer gerne auf Türkisch.
Aber ist so ein Spruch in dem Fall passend??
 

waltraut

Active Member
AW: Neujahrswünsche Deutsch-Türkisch

Also wenn man Bekannte oder Nachbarn auf der Strasse trifft , reicht ein

' Mutlu Yillar ' vollkommen aus .Oder wenn ihr zu eurem türkischen Lebensmittelhaendler kommt , oder einen Abstecher in die naechste Doenerbude macht. Also Zunge verrenken ist nicht erforderlich , und die Angesprochenen freuen sich trotzdem

LG WAlly
 
Top