nichts gut genug

Communicater

New Member
Ich brauche für ein Marketingprojekt eine gute Übersetzung, also sinngemäß! :lol:



:?: Für Ihr Geld/ Anlage sollte Ihnen nichts gut genug sein! :?:

Yardiminiza simdiden cok tesekürler! :p
 

Ebru1980

New Member
HI!

vielleicht

Paranizi en iyi yere yatirin!

oder

Paraniz icin en iyisini secin!

oder

Yatiriminiz icin en iyisini secin!

Vielleicht konnte ich ja etwas behilflich sein!

Lieben Gruß

Ebru
 

Communicater

New Member
Selam Banu!

Yardimin icin cok sagol! :D
Sensiz ne yapardim acaba... :wink:

aber dein Ufo-Männchen ist etwas nervend, basim döniyor onu gördügümde. :?

8) 8) 8)
 

Ebru1980

New Member
Hi!

1. Ich heiße EBRU und nicht Banu!!!!

2. Es freut mich, wenn ich dir wirklich helfen konnte!

Lieben Gruß

EBRU
 

Ebru1980

New Member
Und? Wie läuft es denn mit deinem Marketing-Projekt? Hast du dich jetzt für einen Spruch entschieden?

Gruß

Ebru
 
Top