Günaydın,
wie ist das mit dem Plural? Ich habe so ein paar Regel mal gesehen aber bin mir nicht sicher, ob ich die richtig verstanden haben.
Regel Nr1: Sobald es sich um Nation oder Beruf handelt, wird der Pluralsuffix "-ler" nicht angenommen.
Z.B.
kein Beruf/Nation -> onlar öğrenciler - sie sind Schueler
kein Beruf/Nation -> onlar evliler - sie sind verheiratet
Beruf -> onlar öğretmen - sie sind Lehrer
Nation -> onlar Türk - sie sind Tuerken
Beruf -> onlar doktor - sie sind Aerzte
Nation -> onlar Alman - sie sind Deutsche
Regel Nr2: den Suffix "ler", "lar" kriegen nur die Lebewesen.
z.B.
Lebewesen -> Bu baylar büyükler.
kein Lebenwesen -> Bu sokaklar geniş.
Doğru konuşuyor muyum? ;-)
Frage Nr3: Und wie waere das mit Verbindung des Lokativs?
Onlar hastanedeler. oder Onlar hastanede.
Çocuklar okuldalar. oder Çocuklar okulda.
Adamlar kulüpteler. oder Adamlar kulüpte.
Onlar Ahmet'teler. oder Onlar Ahmet'te.
Kennt sich jemand damit gut aus?
Schoene Gruesse
Yunus :icon_eyecrazy:
wie ist das mit dem Plural? Ich habe so ein paar Regel mal gesehen aber bin mir nicht sicher, ob ich die richtig verstanden haben.
Regel Nr1: Sobald es sich um Nation oder Beruf handelt, wird der Pluralsuffix "-ler" nicht angenommen.
Z.B.
kein Beruf/Nation -> onlar öğrenciler - sie sind Schueler
kein Beruf/Nation -> onlar evliler - sie sind verheiratet
Beruf -> onlar öğretmen - sie sind Lehrer
Nation -> onlar Türk - sie sind Tuerken
Beruf -> onlar doktor - sie sind Aerzte
Nation -> onlar Alman - sie sind Deutsche
Regel Nr2: den Suffix "ler", "lar" kriegen nur die Lebewesen.
z.B.
Lebewesen -> Bu baylar büyükler.
kein Lebenwesen -> Bu sokaklar geniş.
Doğru konuşuyor muyum? ;-)
Frage Nr3: Und wie waere das mit Verbindung des Lokativs?
Onlar hastanedeler. oder Onlar hastanede.
Çocuklar okuldalar. oder Çocuklar okulda.
Adamlar kulüpteler. oder Adamlar kulüpte.
Onlar Ahmet'teler. oder Onlar Ahmet'te.
Kennt sich jemand damit gut aus?
Schoene Gruesse
Yunus :icon_eyecrazy: