sabunlaşmak

hayalım_var

Gesperrt
Ich setze meine Frage aus dem 'Denken' Thread noch mal hier rein, sonst geht sie mit Sicherheit unter:

ja das passiert schon mal , wenn man in die Jahre kommt.
sabunlaşiyoruz len :wink:

Viele Grüsse nach Ankara und komm gut ins Neue Jahr

so long Wally


Ich befinde mich ja gerade in einer Phase, in der ich begierig Neues aufsauge ....

wir verseifen .... wird das in dem Sinne gebraucht wie "wir verkalken" ??? :icon_eyecrazy:
 
AW: sabunlaşmak

Seife sabun sein (ihr) Leben lang hayatı (yaşamı) boyunca ... sein Ziel erreichen amacına varmak / ulaşmak ...

sabun laşmak:wink:
 

hayalım_var

Gesperrt
AW: sabunlaşmak

Seife sabun sein (ihr) Leben lang hayatı (yaşamı) boyunca ... sein Ziel erreichen amacına varmak / ulaşmak ...

sabun laşmak:wink:

Sorry, das habe ich jetzt nicht ganz verstanden ??

also sabunlaşmak bedeutet 'sein Ziel erreichen' ????

Waltraud sagte in ihrem Satz 'sabunlaşıyoruz lan' ..... also in etwa: 'Man, wir haben unser Ziel erreicht' ..... ???????:icon_eyecrazy:

entschuldige bitte, aber irgendwie stehe ich im Augenblick auf der Leitung ....
 
H

hatira

Guest
AW: sabunlaşmak

Sorry, das habe ich jetzt nicht ganz verstanden ??

also sabunlaşmak bedeutet 'sein Ziel erreichen' ????

Waltraud sagte in ihrem Satz 'sabunlaşıyoruz lan' ..... also in etwa: 'Man, wir haben unser Ziel erreicht' ..... ???????:icon_eyecrazy:

entschuldige bitte, aber irgendwie stehe ich im Augenblick auf der Leitung ....

Vielleicht im Sinne von " wir haben´s hinter uns.."?:lol:
 

univers

Well-Known Member
AW: sabunlaşmak

zunäachst einen Dank an hayalim, dass sie dies aufgegriffen hat.
Ich persönlich kenn diesen Ausdruck nicht und so kann ich nur schlussfolgern, wie ihr es tut, also weiter am Ball bleiben.

Es sei denn Waltraut erlöst uns.
 

Capone

Gesperrt
AW: sabunlaşmak

Null Peilung was da geschrieben ist ....?

Aber ich schreib auch was eigenartiges hinzu ......vielleicht einseifen ...was auch immer damit gemeint ist ?


Grüße aus Canada !
 

hayalım_var

Gesperrt
AW: sabunlaşmak

Na ja, ich bin wenigstens super beruhigt, dass selbst Türken nicht wissen, was gemeint ist .....
Dafür danke ich euch schon mal ....
 
Top