schweres Liebesgedicht

Lara1986

New Member
Hallo Leute,
vielleicht kann jemand dieses Gedicht übersetzen? Es hat eine sehr bildliche Sprache... Eine türkische Bekannte konnte es mir nicht übersetzen, sie fand es sehr schwer.
Für einen Versuche danke ich!

hayir diyordu bir dagkoylusu
hic birsey icin gec degil
ve gec degil
birsey icin hicbirsey
birsey vardi oyleyse birsey
...beni ceken
gecenin dagdasindan uzaga
kocaman cayirlara ceken birsey
gumrah irmaklara
sonra sicaga sonra aciya
sonra yaralarima merhem olmaya kapima dayanan[iminent rb=anim][/rb]
birsey
 
Top