Sultan
New Member
Dost ile ye, iç, ama alışveriş etme
Iss und trink mit einem Freund, aber mach keine Geschäfte mit ihm
Fala inanma, falsız kalma
Glaub dem Wahrsager nicht, aber verzichte nicht ganz auf ihn
Her şey bilen bir şey bilmez
Wer alles weiß, weiß nichts
Rüzgar eken, fırtına biçer
Wer Wind sät, wird Sturm ernten
Bal demekle ağız tatlanmaz
Davon, dass man Honig sagt, wird der Mund nicht süß
Son gülen iyi güler
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
Misafir girmeyen eve melekler de girmez
In das Haus, in das kein Gast tritt, tritt auch kein Engel
Her işitiğine inanma, her gördüğünü söyleme
Glaub nicht alles was was du hörst, sag nicht alles was du siehst
Gönül kimi severse güzel odur
Schön ist was man liebt
Gülü seven dikenine katlanır
Wer die Rose liebt erträgt den Dorn
Her horoz kendi çöplüğünde öter
Jeder Hahn kräht auf seinem eigenen Mist
Biri yer biri bakar, kıyamet ondan kopar
Wenn einer isst und der andere zuschaut geht die Welt zugrunde
Güler yüzlü sirke satıcısı, ekşi yüzlü bal satıcısından fazla kazanır
Ein lachender Essigverkäufer macht bessere Geschäfte als ein Honigverkäufer mit saurem Gesicht
Yolcu yolunda gerek
Reisende soll man nicht aufhalten
Eşeğe altın semer vurulsa, eşek yine eşektir
Esel bleibt Esel, auch mit einem goldenen Sattel
devam edecek....Fortsetzung folgt....
Iss und trink mit einem Freund, aber mach keine Geschäfte mit ihm
Fala inanma, falsız kalma
Glaub dem Wahrsager nicht, aber verzichte nicht ganz auf ihn
Her şey bilen bir şey bilmez
Wer alles weiß, weiß nichts
Rüzgar eken, fırtına biçer
Wer Wind sät, wird Sturm ernten
Bal demekle ağız tatlanmaz
Davon, dass man Honig sagt, wird der Mund nicht süß
Son gülen iyi güler
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
Misafir girmeyen eve melekler de girmez
In das Haus, in das kein Gast tritt, tritt auch kein Engel
Her işitiğine inanma, her gördüğünü söyleme
Glaub nicht alles was was du hörst, sag nicht alles was du siehst
Gönül kimi severse güzel odur
Schön ist was man liebt
Gülü seven dikenine katlanır
Wer die Rose liebt erträgt den Dorn
Her horoz kendi çöplüğünde öter
Jeder Hahn kräht auf seinem eigenen Mist
Biri yer biri bakar, kıyamet ondan kopar
Wenn einer isst und der andere zuschaut geht die Welt zugrunde
Güler yüzlü sirke satıcısı, ekşi yüzlü bal satıcısından fazla kazanır
Ein lachender Essigverkäufer macht bessere Geschäfte als ein Honigverkäufer mit saurem Gesicht
Yolcu yolunda gerek
Reisende soll man nicht aufhalten
Eşeğe altın semer vurulsa, eşek yine eşektir
Esel bleibt Esel, auch mit einem goldenen Sattel
devam edecek....Fortsetzung folgt....