Vaterlich
Well-Known Member
Als ich dann umzog, musste ich zahlreiche Umzugskartons mit Büchern befüllen, fuhr X Mal zur neuen Wohnung, um sie dann mühevoll mehrere Stockwerke hochzuschleppen.
Damals noch mit einem SonyReader behaftet, lese ich nun sehr begeistert mit dem Kindle. Die Beleuchtung erspart mir jede weitere Lesehilfe.
Das Gewicht von mehreren 100 Kilos hat sich nun auf insgesamt ca 250 Gramm reduziert. Bei strigender Zahl an Literatur.
Ich erfreue mich einer ständig wachsenden und aktuellen Bibliothek, massiver Gewichtseinsparungen, keine Staubfänger mehr, übersicht meiner spartanisch und ästhetisch amutenden Behausung.
Es ist gut für dich, dass E-Bücher und E-Reader, wie erwartet und beabsichtigt, für dich funktionieren. Und mit den Kilos vs. Grammen hast du sicherlich Recht!
Waehlerisch war ich darüber, welche meiner deutschen Bücher ich mitbringen sollte, als ich hierher zurückgekehrt habe. Natürlich diejenige habe ich mir gewaehlt, die in der Türkei nicht leicht zu finden sind - meistens Grammatik- und Sprachbücher. Allerdings waren Duden und Wahrig Wörterbücher falsche Wahl. Denn seit Jahren benutze ich nur Online-Wörterbücher im Englischen und im Deutschen. Ich weiss nicht, warum ich sie damals gekauft habe und sie immer noch behalte. Ich kann mir nicht mehr vorstellen, etwas in gedruckten Wörterbüchern nachzuschlagen.
Also sind E- bzw. Online-Wörterbücher die enzige, die bei mir gegen die gedruckten Wörterbücher überwiegen.