Unterschied sağol und teşekkür ederim?

waltraut

Active Member
oh je , das kann ich jetzt auch nicht richtig erklaeren. kommt auf die Frage an. Mit Hayır bist du immer auf der sicheren Seite
Gruss Wally
 

Leo_69

Well-Known Member
Yok kannst du zwar auch als Nein benutzen, bedeuted aber eher: gibt es nicht, hast du nicht, haben wir nicht, gibt es nicht....und so weiter

ateşim yok mu - Hast du kein Feuer? Yok! - Hab ich nicht

Haben sie Bier? Yok! - Gibt es hier nicht!
 

waltraut

Active Member
.leo , eigentlich hast du Rcht , aber eigentlich ist dieses kurze Yok ziemlich unhoeflich . besser in ganzen Saetzen zu antworten.Kommt natürlich auf das Gegenüber an................................
 

Shiva80

Well-Known Member
Leo hat nicht ganz unrecht , aber ...........sağol ( bleib gesund) ist das Danke ,was mehr von der laendlichen bevölkerung benutzt wird. Das teşşekür mehr von den den Staedtern. und es gibt auch noch das Merci , wird auch benutzt.

Kann ich nicht zustimmen.

Das sagol ist mehr so ein salopes Danke. Wenn dir der Kellner zum Beispiel deine bestellte Cola bringt, platzt du ja nicht grad vor Freude, dass er dir die wirklich bringt. Tesekkür ederim ist mehr ein persönliches Danke, zum Beispiel wenn dir jemand etwas schenkt. Hat so einen etwas höheren Dankeswert

Meiner Meinung nach genau umgekehrt. Da mich diese Frage tatsächlich interessiert hat und ich spontan die Antwort nicht wusste, habe ich mich ein bisschen umgehört und recherchiert.

Sagol ist eher ein persönliches Danke. Tesekkür ederim benutzt man eher bei Menschen zu denen man kein persönliches Verhältnis hat, Kellner, Verkäuferin usw.. Aber wie das so im alltäglichen Sprachgebrauch ist, ist die Grenze vermischt und man sagt beides oder die anderen Danksagungen die Leo bereits aufgelistet hat.

Der Unterschied zwischen yok und hayir wurde ebenfalls gut erklärt. Hayir ist das Nein, yok wenn es eben etwas nicht mehr gibt oder man es nicht hat. Im alltäglichen Sprachgebrauch ist es allerdings so, dass yok auch als Nein benutzt wird. Am besten noch doppelt, hayir yok :D
 

aleynanaz1

Well-Known Member
Ob ''sağol'',oder ''Teşekkür ederim''..benutzen kann man beides,egal wofür man sich bedankt.
Man muss eigentlich nur darauf achten,dass man bei Fremden''sağolun'',statt''sağol'' sagt,sonst macht man einen Eindruck,als ob man ein ungehobelter Klotz ist,weil man Fremde logischer Weise nicht duzt.
Mit ''sağolun'' wird gesiezt.Ansonsten achtet man kaum drauf,ob''teşekkür ederim,oder ''sağol'' beides ist ok,egal zu welchem Anlass.
 
Top