Was hört Ihr gerade? - Die Vierte

alterali

Well-Known Member
…………………...
Was erscheint ist faszinierend. So eine Fülle von gegenseitigen Einflüssen aus dem Osten und dem Westen.
Ja, das war im Prinzip einfach, weil es noch kein Urheberrecht gab, was immer wieder ein Hemmschuh ist.
Ob Bach, Händel, Mozart, Beethoven, Wagner oder Verdi – viele namhafte Komponisten haben ungeniert und raffiniert geklaut.
https://www.hellwegeranzeiger.de/un...-thema-eines-vortrags-in-luenern-1303404.html
 

Bintje

Well-Known Member
Sehr schön! Habe sie auf meiner Fb "Wand" gespeichert.

Sie ist toll, gell? :) Ich hab sie im Sommer vor neun Jahren bei einem Konzert in der Lagerhalle einer Werft erlebt. Ein mondheller Abend, 7. August, zufällig Halbmond.
Die Türkei war damals Schwerpunkt beim Schleswig-Holstein Musikfestival; Aynurs Konzert war ausverkauft. Sehr beeindruckend, keinerlei Effekthascherei. Nur ihre Stimme, begleitet von Bağlama, Kaval (Flöte), Zurna, Darbuka und Bass. Einer ihrer Musiker moderierte ein wenig, und ich genoss die Musik und die schöne Atmosphäre wie ein Kind. Natürlich waren auch Kurden da, viele, zum Schluss haben viele vor der Bühne getanzt. Sie hat auch "Rewend" gesungen. Und irgendwann zwischendrin auch "Sarı Gelin" in etwas abgewandelter Version. Kennst Du das? Bestimmt, oder? Hier eine neuere Fassung.

 

Burebista

Well-Known Member
Sie ist toll, gell? :) Ich hab sie im Sommer vor neun Jahren bei einem Konzert in der Lagerhalle einer Werft erlebt. Ein mondheller Abend, 7. August, zufällig Halbmond.
Die Türkei war damals Schwerpunkt beim Schleswig-Holstein Musikfestival; Aynurs Konzert war ausverkauft. Sehr beeindruckend, keinerlei Effekthascherei. Nur ihre Stimme, begleitet von Bağlama, Kaval (Flöte), Zurna, Darbuka und Bass. Einer ihrer Musiker moderierte ein wenig, und ich genoss die Musik und die schöne Atmosphäre wie ein Kind. Natürlich waren auch Kurden da, viele, zum Schluss haben viele vor der Bühne getanzt. Sie hat auch "Rewend" gesungen. Und irgendwann zwischendrin auch "Sarı Gelin" in etwas abgewandelter Version. Kennst Du das? Bestimmt, oder? Hier eine neuere Fassung.

Wie könnte ich das nicht kennen? Ach, wunderbar!!!! Habe diese Melodie sehr oft gehört.
Man sagt in Rumänien, dass man "Rumänisch" fühlen kann. Was ich immer als einQuatsch angesehen habe. Aber wenn ich diese von Dir angegebe Melodie höre, dann denke ich, dass ich doch Türkisch/Anatolisch fühlen könnte :)
 

Bintje

Well-Known Member
(..)
Man sagt in Rumänien, dass man "Rumänisch" fühlen kann. Was ich immer als einQuatsch angesehen habe. Aber wenn ich diese von Dir angegebe Melodie höre, dann denke ich, dass ich doch Türkisch/Anatolisch fühlen könnte :)

... das Lied ist in so vielen Ländern bekannt, dass m.W. gar nicht klar ist, woher es ursprünglich stammt; in Iran, Irak, Aserbaidschan, Armenien und der Türkei ist es berühmt. Und ja, so wie alle Menschen unabhängig von Herkunft und Muttersprache in der gleichen Sprache lächeln, lassen sie sich oft auch von den gleichen Melodien und Geschichten verzaubern. :)
 
Top