Wer übersetzt mir das bitte?

Amorosa

New Member
Kann mir bitte jemand folgendes übersetzen? Bin für jede Hilfe dankbar.

Biliyormuson kotuolan ve zor olan ne? Senin benden uzak olman falan deyil en kotu ve zor olani, (seni sensiz yasamak) unutma canimsin. Herkey deyilsin sensin.

Gruß, Yvonne
 

turkish talk

Well-Known Member
Weisst du, was schwer und zugleich schlecht ist? Nicht, dass du weit weg von mir bist, das schwierigte ist, mit dir ohne dich zu leben. Vergiss nicht, du bist mein Leben.

Viele Grüße
: turgay

ps
Den letzten Satz (Herkey deyilsin sensin) habe ich nicht verstanden.
 
Top