Wer kann mir bei einer Bayramkarte helfen?

campino61

New Member
Hallo,
ich bin zwar Christ, würde aber trotzdem gerne der gleichaltrigen Tante meines Mannes und deren Familie gratulieren, weil ich das persönlicher finde als Glückwünsche durch ihn ausrichten zu lassen. Er meint das wäre nicht nötig. Trotzdem würde ich gerne eine ecard schicken. Kann mir jemand helfen, was man da am Besten schreibt (kann kaum türkisch) ohne sich nur auf IYI Bayramlar zu beschränken. Wäre sehr nett! Danke!
 

klassen

Gelbe Karte
AW: Wer kann mir bei einer Bayramkarte helfen?

Hallo,
ich bin zwar Christ, würde aber trotzdem gerne der gleichaltrigen Tante meines Mannes und deren Familie gratulieren, weil ich das persönlicher finde als Glückwünsche durch ihn ausrichten zu lassen. Er meint das wäre nicht nötig. Trotzdem würde ich gerne eine ecard schicken. Kann mir jemand helfen, was man da am Besten schreibt (kann kaum türkisch) ohne sich nur auf IYI Bayramlar zu beschränken. Wäre sehr nett! Danke!

Mübarek kurban bayramınızı kutlar yaşadığınız ve yaşayacağınız her dakikanın birbirinden güzel ve mutlu geçmesi dileğimle. Herşey gönlünüzce olsun.

Mit dem Wunsch, dass eine jede vergangene und zukünftige Minute Ihres /eures Lebens schöner und glücklicher sei, als die andere, wünsche ich ein gesegnetes Opferfest. Alles möge nach Ihrem / eurem Herzen sein.



Kalpler vardır sevgiyi paylaşmak için, insanlar vardır dostluğu paylaşmak için ve bayramlar vardır kutlanmak için kurban bayramınız mübarek olsun


Herzen gibt es, um die Liebe miteinander zu teilen, Menschen gibt es, um die Freundschaft zu teilen, und Feiertage gibt es, um sie zu feiern. Ihr / Euer Feiertag möge gesegnet sein.


Beyaz bir güvercin gönderiyorum sana, kanatlarında mutluluk, yüreğinde sevgi ve şefkat, kar beyaz tüylerinde sağlık ve gagasında "İYİ BAYRAMLAR" temennisi var.


Ich schicke dir eine weiße Taube, auf ihren Flügeln ist Glück, in ihrem Herzen Liebe und Güte, auf den schneeweißen Federn Gesundheit und im Schnabel der Segenswunsch „Gute Feiertage“


En delice esen seher yeli, en güneşli günler, en parlak gecedir bayramlar. Yüreklerde bir esinti ve barış paylaşımına en sıcak 'merhabadır' bayramlar. Kurban Bayramınız kutlu, her şey gönlünüzce olsun!

Feste sind die wildesten Winde, die sonnigsten Tage und die hellsten Nächte. Eine Brise und das innigste "Willkommen" an die Friedensteilung sind die Feste.Ihr Opferfest sei gesegnet, alles soll nach ihrem Herz geschehen.

 
Top