Wer kann mir diese zwei Sätze bitte übersetzen? Vielen Dank im voraus!

Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.

Dunkler

New Member
AW: Wer kann mir diese zwei Sätze bitte übersetzen? Vielen Dank im voraus!

Hallo Lilly-Valentina,

leider habe ich weder das türkische i ohne punkt das weiche g noch das harte c des tükischen Alphabets in meiner Tastatur das s mit Stich kann ich mit Sch noch lautmalen deshalb ist die türkische Übersetzung auch nicht perfekt.

... gibi bir insana baba adigla(i ohne Punkt g mit Stich) aninmasina hakki yok. Yoksa kizini böyle terk edermi?

MfG

Dunkler
 
AW: Wer kann mir diese zwei Sätze bitte übersetzen? Vielen Dank im voraus!

Vielen Dank für deine Hilfe auch ohne türkischer Tastatur ;) Leider habe ich ebenfalls keine. Könnte mir jemand die Übersetzung bitte in türkischer Schreibweise senden? Dankeschön :)
 
AW: Wer kann mir diese zwei Sätze bitte übersetzen? Vielen Dank im voraus!

Vielen Dank für den wertvollen Tipp! Schönen Abend noch!
 

boncuklar

Active Member
AW: Wer kann mir diese zwei Sätze bitte übersetzen? Vielen Dank im voraus!

...gibi bir insana baba adığla anınmasına hakı yok. yoksa kızını böyle terk edermi?
 
AW: Wer kann mir diese zwei Sätze bitte übersetzen? Vielen Dank im voraus!

Ist es so korrekt?
... gibi bir insana baba adığla aninmasina hakki yok. Yoksa kizini böyle terk edermi?
Vielen Dank für eure Hilfe!
 
AW: Wer kann mir diese zwei Sätze bitte übersetzen? Vielen Dank im voraus!

Sorry, zu spät gesehen :( Vielen lieben Dank! Jetzt passt es endlich :)
 

vanararat1966

Moderator
AW: Wer kann mir diese zwei Sätze bitte übersetzen? Vielen Dank im voraus!

Boncuklar hat es Dir schon hin geschrieben. Kannst Du vergleichen. Ein paar "i" Punkte weg bei Deiner Version und dann passt das ganz gut.

Dann schliesse ich hier in ein paar Minuten :wink:
 
Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
Top