Wo bekomme ich eine Vollmacht her

BodrumBodrum

Active Member
Hallo ihr Heirats-Erfahrenen ...

Mein Partner und ich heiraten Ende Oktober in der Türkei.

Laut dem Standesamt in Izmir benötigen die dort vorab eine Unterschrift. Ich kann leider nicht hinfliegen.

Laut dem Standesamt in Düsseldorf ist das nicht nötig, da dies mit der Unterschrift auf dem Ehefähigkeitszeugnis erledigt ist (erfolgt).

Mein Partner sagte, das Standesamt in Izmir würde eine Vollmacht akzeptieren.

Ich habe jetzt beim türkischen Konsulat in Düsseldorf angerufen und die haben von so was noch nie gehört.

Meine Frage:
- Wer von euch hat in der Türkei geheiratet und musstet ihr zur Anmeldung eine Unterschrift leisten?
- Wie habt ihr das geklärt?
- War die Unterschrift auf dem Ehefähigkeitszeugnis ausreichend?
- Musste einer von euch irgendwo eine Vollmacht einreichen? Wenn ja, wo habt ihr sie her gekriegt?

Danke für eure Antworten.
 

beren

Well-Known Member
Vollmachten bekommt man meines Wissens nach beim Notar.


Was ist mit einer elektronischen Unterschrift? Kann man so was nicht mittlerweile online klären? Oder hier was ausstellen lassen und rüber faxen. Ich weiß nicht, wieweit sich hier die Gesetze an die technische Entwicklung angepasst haben, aber so abwegig finde ich das jetzt nicht, wenn schon kein persönliches Erscheinen erforderlich ist.


Warum hat das Konsulat noch nie was davon gehört? Kann es sein, dass sie dich falsch verstanden haben. Ruf mal beim Ataşe an. Ich kann mir nicht vorstellen, dass du die erste mit solch einer Frage bist.




Edit: Ich habe keine diesbezüglichen Erfahrungen.
 

BodrumBodrum

Active Member
Normalerweise ist auf meinem deutschen Ehefähigkeitszeugnis meine Unterschrift (beglaubigt) drauf. Das deutsche Standesamt sagt, das reiche als Unterschrift in der Türkei aus .... die tatsächliche Unterschrift erfolgt dann am Tag der Eheschließung. Das türkische Standesamt sagt "da könnte ja jeder kommen mit Ihren Unterlagen, wir brauchen eine Vollmacht."

Wir wüssten schon, wie wir das lösen, wollen aber noch ein paar mehr Tipps und Erfahrungen hören.
 

beren

Well-Known Member
Normalerweise ist auf meinem deutschen Ehefähigkeitszeugnis meine Unterschrift (beglaubigt) drauf. Das deutsche Standesamt sagt, das reiche als Unterschrift in der Türkei aus .... die tatsächliche Unterschrift erfolgt dann am Tag der Eheschließung. Das türkische Standesamt sagt "da könnte ja jeder kommen mit Ihren Unterlagen, wir brauchen eine Vollmacht."

Wir wüssten schon, wie wir das lösen, wollen aber noch ein paar mehr Tipps und Erfahrungen hören.


Hmm, verstehe. War er nur einmal beim türkischen Standesamt? Wenn ja, dann nocheinmal alles bei einem anderen Sachbearbeiter probieren. ;) Vielleicht...
 

beren

Well-Known Member
Übrigens habe ich gerade bei meinen Recherchen gelesen, dass im umgekehrten Fall eine beglaubigte Vollmacht durch die deutsche Botschaft in der Türkei erforderlich ist. Sprich, wenn die Person aus der Türkei nicht hier in DE selber erscheinen kann. Also müsste es doch in deinem Falle auch so ähnlich sein, nur eben andersherum.
 

beren

Well-Known Member
Vekil Eliyle Müracaat

Evlenecek kişi müracaat işlemini vekil olarak atadığı kişi vasıtası ile de yürütebilir. Bunun için özel vekaletname düzenlenmesi ve bu vekaletnamede vekalet veren ile vekili ve evleneceği kişinin tam kimlikleri ile evlenme işlemlerinin yürütülmesi için verilmiş olduğunun açıkça belirtilmesi şarttır. Vekaletnamenin bir örneği evlenme dosyasına konulur.



Eine Vollmacht scheint erforderlich zu sein.
 

BodrumBodrum

Active Member
Liebe Beren,

vielen Dank. Das ist eine sehr hilfreiche Auskunft.

Jetzt schließt sich folgende Frage an: Wie muss diese Vollmacht aussehen?
Kann ich sie bei einem deutschen Notar machen lassen, dann übersetzen lassen, dann beglaubigen lassen (nach welchem Recht? International mit Apostille???) oder wie?

Wer hat Erfahrungen?

Danke schön.
 

beren

Well-Known Member
"özel vekaletname düzenlenmesi ve bu vekaletnamede vekalet veren ile vekili ve evleneceği kişinin tam kimlikleri ile evlenme işlemlerinin yürütülmesi için verilmiş olduğunun açıkça belirtilmesi şarttır."


Übersetzung:

Privatvollmacht, darin müssen die Namen vom Vollmachtgeber, vom Bevollmächtigten und die Daten desjenigen den man heiraten will enthalten sein. Die Tatsache, daß man heiraten will, sollte ebenfalls deutlich formuliert werden.

Ich kann dir nur eine für deutsche Behörden erforderlich Vollmacht als Musterbeispiel anbieten : " Vollmacht zur Anmeldung der Eheschließung " schreib das bei Google, dann kommen PDFs zum Download.
 
Zuletzt bearbeitet:

beren

Well-Known Member
Beglaubigte Übersetzung geht bestimmt in einem Schritt.


Wo du das machen kannst, konnte mir keine Internetseite beantworten. Überall steht nur was von Vollmacht und in Deutschland kommen gleich die Adressen von türkischen Anwälten (Anwälte für türkisches Recht). Bei nur türkischen Staatsangehörigen scheint eine Vollmacht beim Konsulat möglich zu sein. Dort muss man quasi nur vor Ort nachweisen, dass die Unterschrift auf dem Ehefähigkeitszeugnis von der richtigen Person vor Ort stammt. Das scheint bei Personen mit nur türkischer Staatsangehörigkeit für eine Vollmacht zu reichen. Wahrscheinlich bekommt man da dann was schriftlich ausgehändigt. Oder das Konsulat leitet es weiter? Hab's nicht ganz zu ende gelesen.
 

Leo_69

Well-Known Member
Ich hab auch in Izmir geheiratet.Allerdings hab ich ja nicht weit weg gewohnt.
Weiss auch nicht was ich da eigentlich alles unterschrieben hab. Konnte kein türkisch und der Übersetzer hat nur mit dem Finger drauf getippt wo ich unterschreiben musste.
Kann dir daher leider nicht wirklich helfen.
Ist auch schon 7 Jahre her.
Erinnere mich eigentlich nur noch das ich und Leyla zur Blutabnahme mussten um sicher zu sein das wir nicht verwandt sindo_O
Und ich danach eine Woche einen schwarzen Arm hatte.
An das Standesamt erinnere ich mich. Genau an einer grossen Kreuzung :)
 
Top