princess222
New Member
Gibt mal wieder einige Zitate über deren Übersetzung ich mich sehr freuen würde. Ich danke euch und hoffe, dass ich nicht zu sehr nerve.
- "iyi ki tanımışım" ile "keşke tanımasaydım" dediğin kişi aynı kişiyse. onu bırakma, dolmuyor boşluğu...
- Gülüşler vardır yapmacık, gıcıklık yapan. Gülüşler vardır insana hayatı sevdiren..
- Kahve rengi gözleri var fakat gökyüzü gibi bakıyor.
- Sonra çay bize bir gerçeği daha öğretti. Bekleyen herşey soğur, acır ve bayatlar.
- Tek derdin 'yine' saçlarını toplayacak, toka bulamayışın olsun.. Çocukların, gülümsemene çeksin.
- Gel dedim. Uzak dedi. Bilemedi; Gün gelecek, uzak dediği kadar bile yakın olmayacağım O'na.
- Başkasına yazıyorum yine sana yakışıyor.
- Sen beni seversen, en güzel gülen ben olurum zaten.
- Üzülme sakın, kaybettiklerin kurtulduklarındır belki de.
- Bıraktığın yerdeyim ama bıraktığın gibi değilim
- "iyi ki tanımışım" ile "keşke tanımasaydım" dediğin kişi aynı kişiyse. onu bırakma, dolmuyor boşluğu...
- Gülüşler vardır yapmacık, gıcıklık yapan. Gülüşler vardır insana hayatı sevdiren..
- Kahve rengi gözleri var fakat gökyüzü gibi bakıyor.
- Sonra çay bize bir gerçeği daha öğretti. Bekleyen herşey soğur, acır ve bayatlar.
- Tek derdin 'yine' saçlarını toplayacak, toka bulamayışın olsun.. Çocukların, gülümsemene çeksin.
- Gel dedim. Uzak dedi. Bilemedi; Gün gelecek, uzak dediği kadar bile yakın olmayacağım O'na.
- Başkasına yazıyorum yine sana yakışıyor.
- Sen beni seversen, en güzel gülen ben olurum zaten.
- Üzülme sakın, kaybettiklerin kurtulduklarındır belki de.
- Bıraktığın yerdeyim ama bıraktığın gibi değilim