Übersetzung vom Türkischen ins Deutsche - Wer hilft? :)

Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.

Filiz.

Active Member
Es wäre nett, wenn mir jemand diesen Text übersetzen könnte. Bin zwar selbst Türkin, mein türkischer Wortschatz ist aber im Laufe der Jahre immer mehr Flöten gegangen, sodass ich jetzt letztendlich kaum noch der türkischen Sprache mächtig bin. Der Text ist sehr lang, daher möchte ich ihn selbstverständlich nicht komplett übersetzt haben, das wäre ja schrecklich viel. Mir geht es viel mehr um die Kernaussagen, die mich hierbei interessieren. Bedanke mich schon mal im Voraus. Ich denke mal, für jemanden, der der Sprache mächtig ist, sollte das hoffentlich nicht allzu viel Arbeit sein. :)

Selam.sana türkce yazmak istiyorum.seninle cok almanca yazistim ondan :) sonucta türküm, umarim beni anlamakta zorluk cekmezsindir..her yazdigin satira deginmek istiyorum..Belki uzun olacaktir bu sefer..1. biz sadece kendimiz icin yasamamaliyiz diye düsünüyorum, sadece kendimizi ön plana koyup öyle hareket etmeyi dogru bulmuyorum.sonucta ailemiz de var, cevremiz var..bu insanlara karsi da bir sorumlulugumuz vardir. Bu konuda da egoistce davranmayi hic istemezdim! 2. bir insani öldürmek haysitli, gururlu, namuslu, onurlu, serefli 8ehrenhaft) anlamina gelmiyordur ilk basta. Sonucta bir insanin canini almistir..o yetki bize ne kadar düser bilemicem, allah can alir ve verir derler..ama bir insani böyle bir seye sürüklemesini analize tmek lazimdir, neden yapti,nicin oldu..bölye bir konuda hemen öldürmeyi bende ilk basta dogru bulmazdim.
3. bir insanin iyiveya kötü olmasi „bakireliginden“ (jungfräulichkeit) kaynaklanmiyor tabi ki..ben böyle bir sey hic söylemedim, senin kafandan cikti. 4. sen ne kadar da kabul etmezsen etme, benim gözümde batilasmissin! Cünkü bir türk veya müslüman gibi düsünmüyorsun. Bazi insanlar icin kutsal olan seyi kücük görüyorsun, namusunu o sekilde korumak isteyen, namus anlayisini bu sekilde dile getireni, orta cagda mi yasiyoruz diye hitap edenlerdensin sen! Ve 100 sene önce avrupada varmis yokmus, bize ney bundan? 100 sene önce ve 100 sene sonra biz yok muyduk yani? Senin atalarin ne zamandan beri avrupali olmusta sen simdi bu sözde modern avrupa düsüncesini gelip bana satmak istiyorsun? Ikinci nesil sen burdasindir, hadi tas catlasin ücüncü..ama ya aslin? Aslin bura degil..5. hatirlattigin icin tesekkürler ederim, sanki bilmiyorum incil de (bibel) öyle seyin yazmadigini..bunu yahudilik ve müslümanlikta da vardir, hatta Hinduismde de..6. bir yanlisin vardir, sadece dinin emrettigi gibi yasamiyoruz bu tür seyleri, elbette ki kültüründe bir önemli büyük rolu vardir..araplarin ve türklerin dini cogunlukla aynidir, ama kültür farkliligi araya girer ve yaptiklarimiz her konuda ayni degildir..bir insanin belirli bir ulustan olmasinin mutlaka yasam tarzinda yasadigi sekilde belli olur..ona bakarsan o zaman endonezyalilar arnavutlar yada bilmem daha hangi müslüman toplumu varsa hepimiz ayniyizdir. Hayir yanlis. Din bir yana. Ulusun özel kültürü bir yana..bir insan kendisini sadece dinilen tanimlamaz, belirtmez! 7. senin o dedigin utanc verici (peinlich) töreler yada örflerimiz bizim bir parcamizdir..utanc duyuyorsan, kendi insanindan da utanc duymalisin, bu gene neyin kanatidir, asimilesmissin, kaybolmussun, karismissin baska bir yabanci milletlen onlarin düsüncelerilen! Buna göre yasamak isteyen insani sen utanc verici buluyorsan, acaba senin gibi düsünenleri biz nasil bulacagiz onu merak ederdim..8. neden mi cogu insan bu konuyu cok önemli buluyor? Cünkü önemsiz bir sey degil de ondan belki..senin icin öyle olmaya bilir, cünkü kendinde belirttigin gibi istedigini yaparsin, kimse karisamaz, istedigin sekil eglenebilirsin, cart curt iste..isinize gelmeyince de böyle ayni almanlar gibi laflar edersiniz..hic bir farkiniz yoktur.sanki önümde bir türk degilde bir alman var sanki, ve o insana kendi kültürümü anlatmaliyim..9. ben kendim icki icmem mesela, alkolu dogru bulmuyorum da..bir kere tadini da hic begenmiyorum..ama ickiyyi sapik gibi icipte normal halde yapmicagi hareketleri yapan, zaten cok büyük bir hata yapiyordur. Ickinin ve bakireligin ne alakasi var cözmüs degilim..10. eger inanmiyorsan ayni kültüründen evliligin daha iyi olamsina, o zaman bir kendi ailene bakmalisin.onalrda ayni ulusun insanlari, ayni millettendir, ayni kültürü paylasiyorlar. 11. sen belki iyi anlasan karisik milletli ciftler taniyorsundur, ben sna bir sayim mi madalyanin öteki tarafinida acaba??? 12. ne yani sanki ötekilerde hic mi ayrilik yasanmiyor?? Sadece ayni kültürlü evlilikleri olanlardi mi varmis bu olay? 13. sadece onunla ibaret degildir, ama bastan beri bazi tartismalar asla yasanmaz ve ister inan ister inanma, bir iliski daha iyi yürür. Cünkü düsünceler hissetmeler anlamalar daha yakindir birbirine..14. herkesin kendi görüsüdür evlenip evlenmicegi, bir evliligin neyi özel oldugunu git bi kendin ögren benden duyam istersen..kendin bi düsün..bence zaten sana bir alman yada yabanci daha iyi uyar. 15. bak bu gene bir alman gibi düsüncedir, sadece kagit parcasi falan filan..evlilik kutsaldir. Bir aile kurmak kutsaldir..her kizin helede hayalinde vardir aslinda..belki daha yasin cok genc oldugu icin böylesindir, ama eminim dogru insan karsina cikinca kararini degistireceksindir..16. bende o zaman biraz sert konusim senin gibi madem, her insanin edep (moral ) anlayisi mevcuttur, yada olmalidir..bu sözleri duyunca acaba sende var mi yok mu bilemicem

16. bende o zaman biraz sert konusim senin gibi madem, her insanin edep (moral ) anlayisi mevcuttur, yada olmalidir..bu sözleri duyunca acaba sende var mi yok mu bilemicem

17. senin bu dedigin sözcük her dinde gecerdir ayrica, her ulusta bilinen seydir..18. mutlaka ki iyi bir insan olma yolundadir birisi ama bununla sadece yetmiyor..19. hatasiz insan yoktur demi :) 20. burda gene hakli degilsin bence, sadece senin icin degil belki ailen icinde bir zarardir, ne bilim örnegin bir baba acaba ne kadar mutlu olurdu bizde eger bilse, bir anne diyebilir myidi kiuzim seninle gurur duyuyorum, iftaar ediyorum..hic sanmiyorum. Yaparsada bile, onlarda asimilesmistir! Sen eger kendine yakistirabiliyorsan yakistir, ama öyle düsünmeyen insanlara dil uzatamazsin!!! Dilini uzatirsan sanada uzatilir!! 21. hayatta bazi sartlar olusur ki iki cinsiyet icin ayni haklar gecerli olmayabilir demek istiyorum..bunlar belki ufak tefek seylerdir, demiyorum ki birisi ötekinden daha üstün yada daha alcakta..ikiside insan. 22. ya sen orta cagda mi yasamissin da bu düsünceyi oraya bagliyorsun? 100 sene gecsede cogu insan yine ayni düsünecektir..neden mi? cünkü kendilerinin bir parcasi oalrak gördükleri icin. Bak sen nasil almanlasmissan bizim gibiler de asli nesli neyseydi öyle kalmak isterler..cok basit. 23. yau sen ne kadar avrupa meraklimissin öyle hayret vallah..bir ulusun ilerlemesi icin, kendini gelistirmesi icin sexlen mi bakireliklen mi ugrasmasi lazim? Ne kadar sacma. Bir insan kendisi ve ailesi icin bunu önemli gören ilerliyemez mi? öyle olsaydi cogu milletler müslmanlar yada yahudiler olsun hala senin cok sevdigin orta cag da kalmalilardi, hatta bu zamana kadar gelemezlerdi..ama voila..gelmisiz :) baskalariylan övnecegine kendinlen övün..24. ben hic dedim mi kadinlar iliskiye giremezler diye?????? Ama senin gibi düsünceye karsiyimdir dedim..anlasilan bu senin icin o kadar cok sevk verici ki o kadar bir önem almis ki böyle savunuyorsun..25. bunu da demistim gene tekrarlicagim..ben eger bir kadin olsaydim baska davranirdim, cünkü bana baska türlü bakiniyor..kadin ve erkek ayni degildir !! üstüne düsün görevler ayni degildir!! Ayni olsaydik ayni cinsten olurduk..hata yapiliyorsa iki tarafta yapmamalidir! 26. namus cinayetlerini belki ilk basta dogru bulmuyorumdur, sonucta can aliyorsun, ama sorardim bi, neden yapilmis. Sebebi neydi. O insani oraya sürükleyen nedir..bir tarfi degil iki tarafi suclu bulurdum..27. hic evlenmek istemeyen bir kadina eger ilaki sex istiyorsa ayni senin gibi, ona ne derdim? Hic eglen o zaman derdim..hatta yaptigini sanmiyorsan git eglen..bu düsünceler anormaldir bence..senin yasin kack i öyle düsünüyorsun? Daha toysun, daha geliseceksin..düsüncelerin ayni kalmicaktir..senden bir kac yas daha büyüyügüm..ne dedigimi cok iyi biliyorum..sacma düsündügümü de sanmiyorum..bir türk gibi düsünüyorum, alevi müslüman olmaya iyi bir insan olmaya calisiyorum. Ve en önemlisi, kültürümü kaybetmek istemiyorum! SON :) son sözlerim senin dilinden olsun..bin auf alle sätze von dir eingegangen. Baya zamanimi alsada gerekliydi. Iyi günler!
 

michele

New Member
AW: Übersetzung vom Türkischen ins Deutsche - Wer hilft? :)

Anlayana sivrisinek saz, anlamayana davul zurna az.
Kimi meseleleri üstü kapalı, bazı ipuçları vererek şöyle bir anlatmak zorunluluğu hasıl olur. Anlayışlı kimseler bu tür konuşmadan ne denmek istendiğini kolayca anlarlar. Ama kavrayışı kıt kimseler ne kadar açık anlatılırsa anlatılsın, ne kadar tekrar edilirse edilsin ne denmek istendiğini bir türlü anlayamazlar.
Das ist ein türkisches Sprichwort.
 
Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
Top