Bedeutung eines Spruches

S

Simone Burg

Guest
Hallo Zusammen,

was ist mit diesem Spruch gemeint?

En az benim kadar Annem'in de Ah'ı tutacak sana !! Burnumdan getirdiğin süt, onun sonuçta !!

Die wörtliche Übersetzung verstehe ich nicht :/

Herzlichen Dank im Voraus und viele Grüße
 
S

Simone Burg

Guest
Vielen lieben Dank für die Übersetzung! Da lag ich mit meiner Übersetzung total daneben .
Herzliche Grüße ...
 

beren

Well-Known Member
"anamdan emdiğim süt burnumdan geldi"

"anamdan emdiğim sütü burnumdan getirdin"


Der Spruch mit der Muttermilch, die einem aus der Nase kommt, der scheint sehr gebräuchlich zu sein. Ich gucke gerade eine türkische Serie, und da kam er gerade auch. Die Muttermilch scheint für Lebensenergie, Lebenskraft, Freude, das Leben etc. zu stehen. Wenn diese einem aus der Nase kommt, dann ist das wie, wenn einem diese Energie ausgesaugt wird, oder der Gegenüber einen fertig macht, und das Leben zu Hölle macht.

Oder, dass man, während man was macht, mit Hürden und Hindernissen zu rechnen hat. Bestimmte negative Sachen über sich ergehen lassen muss - in einer schwierigen Situation/Lage ist.

Hier mal ein Beispiel, was ich wörtlich übersetze:

Bis ich die Raten für's Auto abgezahlt hatte, musste ich einiges über mich ergehen lassen, es war sehr anstrengend, kräftezehrend.
 
Zuletzt bearbeitet:

sekonder

Member
Muttermilch ist doch für die muslimischen Türken heilig. Der Himmel liegt schließlich unter den Füßen der Mütter. (Cennet anaların ayakları altındadır.) Die Muttermilch ist erst für diejenigen Kinder Helal, die deren Müttern gehorcht haben. Drum ist der Spruch der Mütter "Sütümü helal etmem!", die deren Kinder zu etwas erzwingen wollen, dementsprechend gebräuchlich.
 
Top