bitte übersetzen..danke

sunwomen

New Member
Askim buralardan herkes kaciyor turistler bile buradaki rezervasyonlarini iptal ettiriyorlar corc barda iki kisi silahla vurulup öldü.ölen biride 22 yasinda alman turist kiz suan ben oto ile antalya me...
Benim ailem seni tanimadan cok sevdi.Askim evimiz varken neden otelde kalasin?geldiginde ailem ablam gilde kalacak.
 
E

esmer_pacoz

Guest
AW: bitte übersetzen..danke

Zitat von sunwomen:
Askim buralardan herkes kaciyor turistler bile buradaki rezervasyonlarini iptal ettiriyorlar corc barda iki kisi silahla vurulup öldü.ölen biride 22 yasinda alman turist kiz suan ben oto ile antalya me...
Benim ailem seni tanimadan cok sevdi.Askim evimiz varken neden otelde kalasin?geldiginde ailem ablam gilde kalacak.


Schatz die Leute hauen von hier ab,sogar die urlauber haben ihre resevierung stonieren lassen. In corc bar haben die 2 leute ermordet.
einer von den ermordeten ist ein 22 jähriges deutsches turisten..momentan bin ich mit auto Antalya me....????
Mein famiele mögt dich schon,die meinen das du auch bei meiner schwester wohnen kannst, wenn du hier bist.hotel ist unnötig.
 

boncuklar

Active Member
AW: bitte übersetzen..danke

Zitat von esmer_pacoz:
Schatz die Leute hauen von hier ab,sogar die urlauber haben ihre resevierung stonieren lassen. In corc bar haben die 2 leute ermordet.
einer von den ermordeten ist ein 22 jähriges deutsches turisten..momentan bin ich mit auto Antalya me....????

ich verfolge die ganze zeit die sms'en von sunwomen und ihrem freund. hat jemand vielleicht gehört was da passiert ist, in den nachrichten oder so.
wäre schon interessant näheres zu erfahren.

boncuklar
 

Sedef52

Active Member
AW: bitte übersetzen..danke

kein plan habe auch nichts mitbekommen, aber vielleicht heute abend in den türkischen nachrichten... (wobei unter vorbehalt: vielleicht stimmt es ja auch nicht)
 

boncuklar

Active Member
AW: bitte übersetzen..danke

Zitat von Sedef52:
kein plan habe auch nichts mitbekommen, aber vielleicht heute abend in den türkischen nachrichten... (wobei unter vorbehalt: vielleicht stimmt es ja auch nicht)

das kann ich mir jetzt nicht vorstellen. mit sowas macht man keine scherze. außerdem hat ihr freund ja geschrieben, daß wir es in deutschland wohl in den nachrichten hören u. sehen werden.
 
E

esmer_pacoz

Guest
AW: bitte übersetzen..danke

Zitat von Sedef52:
kein plan habe auch nichts mitbekommen, aber vielleicht heute abend in den türkischen nachrichten... (wobei unter vorbehalt: vielleicht stimmt es ja auch nicht)

Hab gerade mit antalyas senator beauftragten telefoniert..
es gibt keinen vorfall in und um antalya wo 2 menchen ums leben gekommen sind
 

babe78

Active Member
AW: bitte übersetzen..danke

Habe auch im Internet geschaut, weil es mich interessiert und ich ihre SMS mitverfolgt habe. Aber ich habe auch nichts gefunden.
Vielleicht woanders, nicht Antalya Gegend.
Wäre ja der Hammer, wenn er damit Scherze machen würde.
Wenn jemand was hört, laßt es uns alle wissen ok? DANKE!
 

sunwomen

New Member
AW: bitte übersetzen..danke

HAllo zusammen.Na direkt kann ich natürlich auch nict sagen ob es stimmt.Kann ja erstmal nur glauben wasmr geschrieben wird. Das war nicht in Antalya sondern in Kumköy in einer Bar.Habe aber in den Nachrichten auch nochnichts gehört.Aber kann mir nicht vorstellen das es nur so gesagt war,denn wie schon gesagt wurde,darüber mact man nun wirklich keine Scherze..
 
Top