Bitte übersetzen

Mausi40

New Member
Askim ben 2.11.2005 de adana ya gidiyorum parayi nezanan göndereceksin islemleri yapmam icin adana yagitmen gerekliymis.Cabuk cabuk evlenmek
 

Ayscho

New Member
Askim ben 2.11.2005 de adana ya gidiyorum parayi nezanan göndereceksin islemleri yapmam icin adana yagitmen gerekliymis.Cabuk cabuk evlenmek

Liebling/Mein Schatz, ich gehe (fahre?) am 02.11.05 nach Adana. Wann schickst Du mir das Geld? Um die Formalitäten erledigen zu können, ist es erforderlich nach Adana (Yagitmen=der Ort? keine Ahnung! ) zu fahren. (<- ich schätze fahren, da fehlt ein Wort!)
Schnell Schnell Heiraten.

[Ich verkneife mir jeglichen Kommentar!] Ich hoffe, behilflich gewesen zu sein.
 

pronto

New Member
Zitat von Ayscho:
Askim ben 2.11.2005 de adana ya gidiyorum parayi nezanan göndereceksin islemleri yapmam icin adana yagitmen gerekliymis.Cabuk cabuk evlenmek

Liebling/Mein Schatz, ich gehe (fahre?) am 02.11.05 nach Adana. Wann schickst Du mir das Geld? Um die Formalitäten erledigen zu können, ist es erforderlich nach Adana (Yagitmen=der Ort? keine Ahnung! ) zu fahren. (<- ich schätze fahren, da fehlt ein Wort!)
Schnell Schnell Heiraten.

[Ich verkneife mir jeglichen Kommentar!] Ich hoffe, behilflich gewesen zu sein.

Ayscho zannedersem orada, Yagitmen bir yer degil, Adnan'ya gitmem demek istemis herhalde.
Neyse, kisacasi arkadas cabuk evlenip, Almanya'ya gelmek istiyor :eek:)
 
Top