1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies. Weitere Informationen

Bitte Hilfe

Dieses Thema im Forum "Türkisch - Deutsch" wurde erstellt von sunshine16, 12 Oktober 2017.

  1. sunshine16
    Offline

    sunshine16 Active Member

    Registriert seit:
    8 Januar 2007
    Beiträge:
    1.078
    Zustimmungen:
    15
    Geschlecht:
    weiblich
    Guten Morgen zusammen habe eine Mail bekommen und würde mich freuen , um Hilfe

    WhatsApp Programm indir lüften = Bitte installiere WhatsApp?

    Oradan yazisalim olmaz mj
    Von daher werden wir Nachrichten schreiben ?

    Da verstehe ich das yazisalim nicht ganz also yazmak heisst ja schreiben ist yazisalim die Zukunfsform wir werden schreiben ?
     
  2. Vaterlich
    Offline

    Vaterlich Well-Known Member

    Registriert seit:
    2 Dezember 2013
    Beiträge:
    1.019
    Zustimmungen:
    451
    "Bitte lade WhatsApp herunter (und -als logische Folge- installiere)"
    "Lassen wir uns dort oder durch/bei/an (ich weiss nicht, welche Präposition richtig wäre ) WhatsApp (Nachrichten) schreiben, was denkst du?"

    yazışmak ist ein eigenes Verb, abgeleitet aus dem yazmak. Das Suffix "ış/iş/üş/etc." hat gewöhnlich die Wirkung and die Bedeutung von deutschen "sich", also, dass die Handlung des Grundverbes, aus dem das Verb mit dem genannten Suffix abgeleitet ist, wird von zwei oder mehrere Personen gegenseitig gemacht/getan/erledigt.

    yazmak - schreiben => yaz-ış-mak - korrespondiren, sich schreiben
    görmek - sehen => gör-üş-mek - sich sehen
    sevmek - lieben => sev--mek - Liebe machen :D
     
    sunshine16 und beren gefällt das.
  3. beren
    Offline

    beren Well-Known Member

    Registriert seit:
    29 März 2015
    Beiträge:
    11.552
    Zustimmungen:
    6.713
    Geschlecht:
    weiblich
    Lass uns über Whatsapp schreiben, okay?
     
    Vaterlich und sunshine16 gefällt das.
  4. sunshine16
    Offline

    sunshine16 Active Member

    Registriert seit:
    8 Januar 2007
    Beiträge:
    1.078
    Zustimmungen:
    15
    Geschlecht:
    weiblich
    Danke schön
    Was es für Unterschiede gibt
     
  5. Vaterlich
    Offline

    Vaterlich Well-Known Member

    Registriert seit:
    2 Dezember 2013
    Beiträge:
    1.019
    Zustimmungen:
    451
    Erst jetzt merke ich, zwei Bildungen habe ich mit einandern verwechselt: "Verb + wir" und "lass + uns/mich"

    Ich hätte so schreiben müssen: "Schreiben wir uns über Whatsapp", nicht "Lassen wir..."

    Na ja...
     
    sunshine16 und beren gefällt das.
  6. sunshine16
    Offline

    sunshine16 Active Member

    Registriert seit:
    8 Januar 2007
    Beiträge:
    1.078
    Zustimmungen:
    15
    Geschlecht:
    weiblich
    Und Mj ist glaub ich die Abkürzung von Mesaj
     
  7. beren
    Offline

    beren Well-Known Member

    Registriert seit:
    29 März 2015
    Beiträge:
    11.552
    Zustimmungen:
    6.713
    Geschlecht:
    weiblich
    Ich hätte Michael Jackson gesagt. :D



    Nein, er hat sich nur vertippt.

    Es soll "mı" heißen, also eine Frage darstellen.
     
    sunshine16 gefällt das.
  8. sunshine16
    Offline

    sunshine16 Active Member

    Registriert seit:
    8 Januar 2007
    Beiträge:
    1.078
    Zustimmungen:
    15
    Geschlecht:
    weiblich
    Achso Danke
    Haha Michael Jackson hätte es auch sein können
     
  9. alteglucke
    Offline

    alteglucke Moderator

    Registriert seit:
    5 Juni 2006
    Beiträge:
    10.765
    Zustimmungen:
    3.630
    Geschlecht:
    weiblich
    Das ist im Deutschen von der Bedeutung her kein Unterschied.
     
    Vaterlich gefällt das.
Die Seite wird geladen...

Diese Seite empfehlen