Bitte nur ein Satz es ist sehr wichtig

Bebegim1984

New Member
Ich hoffe es ist kein Problem für dich das ich deine Nummer habe wenn doch lösche ich sie wieder.


Vielen Dank im vorraus
 

kismetco

Member
Wichtig! Bin kein Profi, aber die Verwandschaft versteht mich ;)

Umarim senin icin sorun yok eger ben senin numarani var.
Eger sorun var tekrar siliyorum.
 

Lilomartha

Well-Known Member
Vorsicht auch kein Profi! Würde es so sagen:

Umarım numaran bende olduğu için seni rahatsız etmiyor. Eğer sorunsa, numeranı silerim.
 

beren

Well-Known Member
Vorsicht auch kein Profi! Würde es so sagen:

Umarım numaran bende olduğu için seni rahatsız etmiyor. Eğer sorunsa/sorun ise, numeranı silerim/silebilirim.

Umarim senin icin sorun yoktur. Das mit der Telefonnummer fehlt mir irgendwie.;) Eğer bir sorun var ise/varsa numarani silebilirim.

Telefon numaran hala bende var. Umarım bu senin için bir sorun değildir, aksi taktirde silebilirim.

Oder ganz kurz :cool:

Telefon numaran bende olduğu seni rahatsız ediyorsa silebilirim.
 

beren

Well-Known Member


Ja, das steht nicht da, aber ich gehe mal davon aus, er hat sie ihr gegeben und die Freundschaft ist beendet und jetzt fragt sie,ob sie die Nummer löschen soll. Zumindest klingt es so logischer für mich. ;)

Außerdem werden sie sicher über das Telefon kommunizieren, oder?
Habe ich jetzt ein Denkfehler. :confused:

Warum zwingst sie sich sonst Türkisch zu schreiben.


.
 

beren

Well-Known Member
Telefon numaran hala bende var, ama istersen/istiyorsan tabiki silebilirim/silerim.

Ich habe immernoch deine Telefonnummer, aber wenn du willst, dann lösche ich sie natürlich.


:p


Dann steht diese zitierte Variante für den von mir so schön ausgeführten Fall. ;):cool::p



Final Antwort für die Threaderstellerin ist diese Antwort:

Senin telefon numaran bende var. Ama bu senin icin bir sorun ise, o zaman silebilirim.



.
 
Top