Bitte um eure hilfe....

Frisia81

New Member
wer kann mir diesen text übersetzten??

vielen dank schon mal im vorraus..

(00:58) aykut: slm
(00:59) APOCAN 67: alükümselam aydin abi kafalar nasil
(00:59) aykut: isin gücün kari ayarlamakmi
(00:59) aykut: vallahi iyi
(01:00) APOCAN 67: ne karisi askmla yazisiyom
(01:00) aykut: inanmimiyorum
(01:00) APOCAN 67: benim zamanim olmaz öyle seylere
(01:00) APOCAN 67: o islere sen bakarsin
ben muzikle meskulum
(01:01) aykut: sorma bundansonra bakmiyacam
(01:02) APOCAN 67: neden keyfim yok galiba
(01:02) aykut: kimi kandiriyorsun.aygülü kandirabilirsin,ama beni deyil
(01:03) aykut: apo durmadan istiyor,beni kurtar
(01:04) APOCAN 67: onu kandirmak cok zor cin gibi kari
(01:05) aykut: apo beni kurtar
(01:05) APOCAN 67: herseyi görüyor
(01:05) APOCAN 67: ne oldu aydin abi
(01:05) aykut: apo beni yazdigimi da görüyormu
(01:06) APOCAN 67: dikkat et cok tehlikeli cinlerle ugrasiyor
(01:06) aykut: vallahi biktim cekemiyorum
(01:06) APOCAN 67: üstüne salarsa yandin
(01:07) aykut: anlamadim
(01:07) APOCAN 67: neyi cekemiyorsun aydin abi
(01:07) aykut: bu kari kavami sikiyor
(01:08) aykut: alman kizini söylüyorum
(01:08) APOCAN 67: neden
sebeep
(01:09) aykut: cocuk gibi hareketleri var
(01:10) aykut: hergün yaninda olmami istiyor
(01:10) APOCAN 67: ben sana sik gitme alistirma dedim anlamadin
(01:11) aykut: vallahi sana hellal olsun sen iyi sin on yil az deyil
(01:11) APOCAN 67: kendin sucun kizda kabahat yok
(01:11) APOCAN 67: ben sik sik gitmiyorum
ondan
(01:12) aykut: hergün sik sem hayir demiyor,bikti m
(01:13) APOCAN 67: alismis gudurmustan beter olur
(01:14) aykut: yakin da gidecem ozaman birakmayi düsünüyorum,ben cocuklarla ugrasmak istemiyorum,aygüle söyleme
(01:14) APOCAN 67: yavas yavas nasil basladiysa arayida yavas sogutacan
(01:15) aykut: ne yapayim,tr iki kadin bekliyor beni,aman aygüle söyleme tamammi
(01:16) APOCAN 67: yok söylemem
(01:16) aykut: bunlar yeni
(01:17) APOCAN 67: bakiyorum bos durmuyorsun
(01:17) aykut: aygüle selam söyle benden
(01:17) APOCAN 67: tamam
(01:18) aykut: apocuyum ben böyle alismisim ,beni kadinlar rahat birakmasisi lazim
(01:19) APOCAN 67: ben cikiyrum iyi geceler viel spas
(01:19) aykut: sana da da iyi geceler,oglan iyi antiran yapmismi
(01:20) APOCAN 67: yapmis
(01:20) aykut: konusma yapmislarmi
(01:20) APOCAN 67: o yapmamis
(01:21) aykut: takim konusmasi olmusmu
(01:21) APOCAN 67: antrönörü kovcaklarmis
(01:21) aykut: tahmin etmistim
(01:22) aykut: tamam sana iyi geceler
(01:22) APOCAN 67: ben cikiyorum yarin konusuruz iyi geceler
(01:22) aykut: iyi geceler
 
S

selvi boylum

Guest
AW: Bitte um eure hilfe....

Frisia, das ist doch eine schöne Unterhaltung zwischen zwei waschechte Türken..warum willst du das übersetzen lasen..:lol:
 

Frisia81

New Member
AW: Bitte um eure hilfe....

es ist sehr wichtig für mich. das ist für meine freundin , einer der davon geschrieben hat ist ihr freund.
 
S

selvi boylum

Guest
AW: Bitte um eure hilfe....

dann schicke mir doch bitte eine pn mit der übersetzung.
und was machen wir hier mit den neugierigen usern, die wollen bestimmt jetzt auch wissen was da drin steht??

sag doch deine Freundin, sie soll den armen Kerl nicht immer so bedrängen, er scheint jetzt schon fix und foxi zu sein.. zuviel Sex kann die Beziehung kaputt machen..:frown:
 
Top