MS0049
Active Member
AW: eine kleine Verständnisfrage
Also dann nochmal anhand von Beispielen für die Anfänger (mich z.B.) unter uns: :-D
Bruni CIGIM (Brunicim)
Paul CUGUM (Paulcum)
Petra CAGIM (petracam)
Gülüm CÜGÜM (Gülümcüm)
Werner CIGIM (Wernercim)
???????? Dogru mu? Ist ja super peinlich, wenn man ganz cool sein nicht vorhandenes Umgangstürkisch raushängen lassen will und alle gucken wie ein Fragezeichen :-D
das ist eine verniedlichung, wie das lein im deutschen z.b. bruniLEIN.
Also dann nochmal anhand von Beispielen für die Anfänger (mich z.B.) unter uns: :-D
Bruni CIGIM (Brunicim)
Paul CUGUM (Paulcum)
Petra CAGIM (petracam)
Gülüm CÜGÜM (Gülümcüm)
Werner CIGIM (Wernercim)
???????? Dogru mu? Ist ja super peinlich, wenn man ganz cool sein nicht vorhandenes Umgangstürkisch raushängen lassen will und alle gucken wie ein Fragezeichen :-D