Ersatzname für "Negerlein" steht nun fest

Asyali

Well-Known Member
„Messerwerfer“ statt „Negerlein“, „Seeräuber“ statt „Hottentottenhäuptling“ und „Indianerinnen“ statt „Eskimofrauen“: Die „Kleine Hexe“ erscheint jetzt politisch korrekt für „Kinder von heute“ – mit Otfried Preußlers Segen.
http://www.focus.de/kultur/buecher/...-hexe-sind-jetzt-messerwerfer_aid_993962.html

http://www.welt.de/kultur/literaris...e-Hexe-Aus-Negerlein-werden-Messerwerfer.html

Die "Negerlein" und "Eskimofrauen" sind zwar verschwunden, der gräulich angemalte "Häuptling Blutige Wolke" und der "Menschenfresser" aber sind noch da, und aus den "Türken", erklärt Susanne Preußler-Bitsch, seien einzig deshalb "Cowboys" geworden, weil die Kinder von heute sich unter Türken vielleicht Erkan & Stefan vorstellten, nicht aber Morgenländer mit Fes. Durchaus möglich also, dass irgendwann auch noch die "Indianer" den Hexenwald verlassen: panta rhei, alles ist im Fluss.
:D
 
A

Almancali

Guest
War das Thema nicht kürzlich in den Medien ? Da gab es einige Verleger, die alte Märchen bereits berichtigt haben und das Wort "Neger", aus den Geschichten entfernten.
 

Asyali

Well-Known Member
War das Thema nicht kürzlich in den Medien ? Da gab es einige Verleger, die alte Märchen bereits berichtigt haben und das Wort "Neger", aus den Geschichten entfernten.
Anfang des Jahres hat der Verlag schon gesagt, dass sie über Neubearbeitung nachdenken, jetzt haben sie die geänderte Fassung fertig.

Ich kann mich nicht mehr genau an die Geschichten erinnern, aber es stimmt schon das einige Worte nicht mehr aktuell waren (kein Wunder ist ja über 50 Jahre alt), Eltern haben bestimmt schwierigkeiten den Kindern die Worte verständlich zu erklären ohne sie ganz zu verwirren.
 

Skeptiker

Well-Known Member
„Messerwerfer“ statt „Negerlein“, „Seeräuber“ statt „Hottentottenhäuptling“ und „Indianerinnen“ statt „Eskimofrauen“: Die „Kleine Hexe“ erscheint jetzt politisch korrekt für „Kinder von heute“ – mit Otfried Preußlers Segen.
http://www.focus.de/kultur/buecher/...-hexe-sind-jetzt-messerwerfer_aid_993962.html

http://www.welt.de/kultur/literaris...e-Hexe-Aus-Negerlein-werden-Messerwerfer.html

:D

Den verstehe ich nun absolut nicht! Was ist denn so unterschiedlich daran, ob ich nun Eskimofrauen oder Indianerinnen sage? Es gibt da simpel und einfach keinen Unterschied....aber hauptsache man hat sich lächerlich gemacht!

Einfach eine sinnlose Verantstaltung!
 
A

Almancali

Guest
Eltern haben bestimmt schwierigkeiten den Kindern die Worte verständlich zu erklären ohne sie ganz zu verwirren.


Ich verstehe nicht, was man an "Negerlein" nicht verstehen könnte ? Als ich damals noch zur Schule ging, hatte unser Deutschlehrer ab und zu "Neuauflagen" dieser Kindergeschichten, mit peppiger Sprache, vorgelesen. Vieleicht sollte man diese Geschichten zeitgemäß mit Ghettosprache neu auflegen.
 

#TGOD

Well-Known Member
Wieso sagt man nicht "Schuhputzer" statt "Negerlein"? "Messerwerfer" finde ich etwas befremdlich.
 

blackcyclist

Gesperrt
Bei Neger denkt man an sehr dunkelhäutige Menschen, bei Messerwerfer denke ich an Menschen, die mit Messern werfen. Kommt mir wie eine Verschlimmerung vor.
 

Asyali

Well-Known Member
Diese Geschichten wurden für eine rein Deutsches bzw. europäische Leserschaft geschrieben, da ist es klar das in unserer gemischten Gesellschaft einige Probleme auftreten, wenn man sie heute vorliest. Aber die Eltern wollen sich auch nicht mit der Aufklärung der Kinder auseinandersetzen, was ich verstehen kann, die Thematik wird dann zu umfangreich und schwierig
 
Top