ganz kurz, aber bräuchte trotzdem hilfe...

Sam2206

Member
Habe eine "etwas" schnell geschriebene Notiz bekommen, die ich leider auch schlecht entziffern kann...Wenn das folgende einen Sinn ergibt,wär dann jemand so lieb und würde es übersetzen...Danke schonmal...

Seni asla ,,unutmoyocagım" (kann auch anders geschrieben sein, kann es nicht genau entziffern...)

Her zaman aklımdasın
 

einTEDDYgibtMUT

New Member
AW: ganz kurz, aber bräuchte trotzdem hilfe...

Seni asla ,,unutmayacagım"

Her zaman aklımdasın


Ich werde dich nie vergessen!

Du bist immer in meinen Gedanken!
 

ege35

Well-Known Member
AW: ganz kurz, aber bräuchte trotzdem hilfe...

Habe eine "etwas" schnell geschriebene Notiz bekommen, die ich leider auch schlecht entziffern kann...Wenn das folgende einen Sinn ergibt,wär dann jemand so lieb und würde es übersetzen...Danke schonmal...

Seni asla ,,unutmoyocagım" (kann auch anders geschrieben sein, kann es nicht genau entziffern...)

Her zaman aklımdasın


Ich werde dich auf keinen Fall vergessen.
Du bist immer in meinen Gedanken.
 

Asyali

Well-Known Member
AW: ganz kurz, aber bräuchte trotzdem hilfe...

Habe eine "etwas" schnell geschriebene Notiz bekommen, die ich leider auch schlecht entziffern kann...Wenn das folgende einen Sinn ergibt,wär dann jemand so lieb und würde es übersetzen...Danke schonmal...

Seni asla ,,unutmoyocagım" (kann auch anders geschrieben sein, kann es nicht genau entziffern...)

Her zaman aklımdasın

Seni asla unutmıyacağım
Ich werde dich niemals vergessen!

Her zaman aklimdasin
du bist zu jederzeit in meinen Gedanken

edit:

:shock: sind wir heut alle schnell :lol:
 
Top