hunspell-Wörterbuch türkisch für Linux

willlernen

Gesperrt
In diesem besonders kleinen Linux

http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=92311

(sehr geeignet für alte oder schwache PC's / Laptops. ist aus einer LTS von Ubuntu gebaut worden, und lässt sich auf Türkisch umstellen, wenn man Türkisch anwählt! Beschleunigt alte PC's wesentlich, da dieses Linux im Stande ist vollkommen im RAM des Computers zu laufen)

scheint mir das türkische Hunspell-Wörterbuch unvollständig und daher nicht funktionsfähig zu sein.

wo kriegt man KLEINE Versionen von Hunspell in Türkisch (warum kleine? Weil dieses Betriebssystem im RAM abläuft, und sehr große Pakete meiden will... Deshalb ist die Textverarbeitung Abiword, und sie ist in dieser ISO eine der wenigen Pakete, die nicht sauber auf Türkisch kommen, sondern auf Englisch, vielleicht gerade deshalb, wegen dem Platzbedarf. Würde sich aber relativ ändern lassen, wenn man Wert darauf legt...)
 

Almancali

Well-Known Member
Ich würde da lieber zu Damn Small Linux oder Puppy Linux greifen. XOrg und XFCE4 installieren und naja Abiword installieren. Dabei sollte man sich die Frage stellen, ob man zu Abiword greift, welches noch GTK2 benutzt bzw. welches bereits auf GTK3 portiert ist. Ich würde gegenwärtig eher zur GTK2 Version greifen. Allerdings möchte ich erwähnen, dass Abiword so ziemlich "Müll" ist. Türkische hunspell dictionaries kannst du mal mit Google suchen bzw. hier herunterladen.

[1] Hunspell TR Dictionary

Nochwas! Technisch wird ein langsamer PC nicht beschleunigt. Langsam bleibt langsam. Auf Grund der hochgradigen Optimierungen beim Compiling und des RAM-Filesystems wird eine schnelleres Arbeiten suggeriert. Ob sich dies letztendlich auszahlt muss per Performancetest eruiert werden. Je mehr vom freien RAM für Dateien gebraucht werden, umso weniger RAM steht für das eigentliche Abarbeiten der Prozesse zur Verfügung.
 

willlernen

Gesperrt
Danke Amancal für den Link (ich suchte alte Versionen. Die aktuellen blähen sich auf, das ist fürcherlich...)

Das ist ein Puppy-Linux, exakt nach Deiner Empfehlung, nur von vorn herein auf

Türkisch

und Puppy Linuxe sind sonst zuerst auf Englisch! Dieses nicht: Ist auf einer der 10 Sprachen, darunter Türkisch.
 

Almancali

Well-Known Member
Code:
export LC_ALL=tr_TR.UTF-8
... oder Alternative ...
Code:
echo "LANG=\"tr_TR.UTF-8\" > /etc/locale.conf
... würde 99% aller Distributionen auf türkisch umstellen ...

Da braucht es keine spezielle türkische Distribution. Es sei denn, die locales wurden in Puppy gestrippt. Die Türken haben allerhand Linux und OpenSource Programme gut übersetzt in den letzten Jahren.

Definiere mal etwas genauer "Alte Version". Von wo genau hast du deine letzten Versionen denn her ? Vielleicht kann ich da was auftreiben.
 

willlernen

Gesperrt
Im LASSIE-Puppy-Linux (Link in meiner 1. Wortmeldung) ist ein unvollständiges türk. Wörterbuch unter /usr/share/hunspell/ "reingerutscht". Ausserdem hat Rainer einige türkischen Übersetzungen nicht gefunden/gewusst. Muss man die Distro starten, um das zu sehen / prüfen! Startet wunderbar von der CD auf Englisch. Will man auf Türkisch behalten, muss man die neue CD / ISO, die automatisch nach der Sprachumstellung produziert wird, brennen.

Hat sich jemand viel Mühe gemacht, Türkisch, in einem System, wo es davor kein Türkisch gab, hinzuzufügen (ein Anderer hat das mit Griechisch und Polnisch gemacht. Beide haben 10 alt. 11 westeurop. Sprachen jeweils anders und mehr oder weniger vollständig reingepflegt. Rainer hat es meiner Schätzung nach am vollständigsten gemacht. Und nur er hat Türkisch berücksichtigt, dafür weder Polnisch noch Griechisch. So kann man jeweils eine andere Vision von Europa zum Ausdruck bringen...
 
Top