Kann mir jemand weiterhelfen und folgendes auf deutsch übersetzen ?

laramedine

New Member
1)
tatlim tatlim benim ya, webside seyretmistim... cok begendim.
nero, sana gelince, o güzel yüzünü özlettirme bizlere,,, insafa gel, bir resim yerlestir... ne dersin?

2)
canim samacicim,bünyem zayifladi yada su kapatma mavzusu anlasilan ben ögrenemememisimki yataktan kalkamiyorum,hasta oldum yine anlayacain arkadasim,ilac aldim.iyi olurum insallah.sen iyimisin.nereye yazdigimida bilmiyorum bu arada ortayami? önemli degil.seni gercektende özledim yaaa.evet hayirsizim ama dogru dostunum en azindan...

3)
gecmis olsun , umarim cabuk iyilesirsin....
orada sana iyi bakamazlar arkadasim,cabuk buraya gel... iki günde iyilesirsin burada... görmedinmi ? önceki olayda nasil cabuk iyi oldun ?
moral kizim moral.. cok önemli...
 

univers

Well-Known Member
AW: Kann mir jemand weiterhelfen und folgendes auf deutsch übersetzen ?

Sama, eigentlich Sema plaudert
mit Nero
ein Held aus vergangener Tage
und hier zur Tragödie gereift
wollte man diesem Gespür
folgen und den Dienst erweisen
zu übersetzen

Kurzum, Lara, was wurmt dich an der Unterhaltung von zwei anderen Menschen, wenn weder dir was gesagt noch du jemanden was zu sagen hast?

Kam Lara geschlichen
an der Wand um die Ecke entlang
horchte und vernahm zwei Stimmen
die sich zuflüsterten;
"mein Süßes, mein Süßes" - die Stimmen klangen so heiser leise, dass nicht auszumachen war, ob Mann oder Frau sie es aussprach- "ich hatte es auf der Website gesehen...es gefiel mir sehr."
Lara wurde neugierig, was diesem, o ja, jetzt ordnete sie die Stimme als die Stimme einer Frau ein, was dieser Frau so gefiel. Und sie presste sich näher an die Mauer und tat noch einen Schritt an die Flüsternden heran.
"Nero, kommen wir nun zu dir, lass uns nicht nach deinem schönem Gesicht sehnen....hab erbarmen, setze ein Foto rein...was meinst du?"
Ah, so liegen die Dinge also, dachte Lara bei sich.
Als sie Neros Stimme vernahm und aufschreckte und sie horchte was Nero zu sagen hatte:

"Meine liebe Sema, mein Körper ist abgeschwächt oder auch wie es scheint, habe ich das abdrehen des Wassers nicht gelernt, ich kann mich kaum aus dem Bett erheben. Lange Rede, kurzer Sinn, ich bin wieder krank geworden, mein Freund. Habe Medikamente zu mir genommen, so Gott will werde ich wieder gesund. Geht es dir gut? Ich weiß nicht mal, wo ich hingeschreiben habe, in die Mitte? Ist nicht so wichtig. Ich vermisse dich richtig, Menooo. Ja, ich bin undankbar, aber zu mindestens bin ich für dich ein aufrichtiger Freund..."

Lara vergaß, warum sie hier gelauscht hatte, sie war von dem. was sie erfuhr ergriffen, sie konnte fast mit der Frau fühlen, wie krank sich diese anfühlte, ja die zweite Person war auch eine Frau.

Machst du Rückzieher, Lara oder willst du auch den Rest übersetzt haben?
Den Dritten Akt!
 

laramedine

New Member
AW: Kann mir jemand weiterhelfen und folgendes auf deutsch übersetzen ?

Danke für die Übersetzung !

Kannst du mir bitte auch den dritten Teil übersetzen ?

Danke für deine Mühe !!!
 

univers

Well-Known Member
AW: Kann mir jemand weiterhelfen und folgendes auf deutsch übersetzen ?

1)

3)
gecmis olsun , umarim cabuk iyilesirsin....
orada sana iyi bakamazlar arkadasim,cabuk buraya gel... iki günde iyilesirsin burada... görmedinmi ? önceki olayda nasil cabuk iyi oldun ?
moral kizim moral.. cok önemli...
3, Akt;
Gute Besserung, hoffe, dass du schnell genest...
dort wird man dich nicht gut behandeln. mein Freund, komm schnell hierhin..in zwei Tagen wirst du dich gebessert haben..hast du es nicht gesehen? Wie schnell du in der vorangegangenen Angelegenheit geheilt warst?
Laune, Töchterchen, Laune...ist sehr wichtig...


Und der Vorhang fällt.
 

laramedine

New Member
AW: Kann mir jemand weiterhelfen und folgendes auf deutsch übersetzen ?

Danke !!!

Sag mal, bist du ein Schriftsteller oder so ?!?

Du hast einen tollen Schreibstil !!
 
Top