hallo , bräuchte eine übersetzung ins türkische zu diesem spruch..
wenn jemand helfen kann?!
Danke im voraus :-D
Ich Will Keinen Mann Der Meine Lippen Küsst Und Sagt Seni Seviyorum, Sondern Einen Der Meine Stirn Küsst Und Sagt Helalimsin!
mensch die gitte.. das hab ich gern gesungen.. ich will nen coohooowboy als mannUnd ich will 'nen Cowboy als Mann! :lol:
*duckundwech*
Och das ist ja ein schöner Spruch...super süß...dudagimi öpen ve seni seviyorum diyen bir adami degil, anlimi öpen ve sen benim helalimsin diyen bir adami istiyorum.
dudagimi öpen ve seni seviyorum diyen bir adami degil, anlimi öpen ve sen benim helalimsin diyen bir adami istiyorum.
SORRY WENN ICH DA SCHNELL WAS REIN SCHRIEBE
WAS HEIST EIGENTLICH ..... Helalimsin???.....
DANKE UND SORRY
Meine Angetraute oder so ähnlich