Mein Freund Erik ist eine Pflaume..

Leo_69

Well-Known Member
Mein Freund Erik ist eine Pflaume...
sein Onkel Kurt ein Wolf,
Seine Tochter Dana ein Rind,
seine Oma Elma ist ein Apfel.
Seine Mutter leidet unter Armut, wird aber dennoch nicht von Birnen tyrannisiert...

Weiss jemand warum es im tuerkischen soviel deutsche Namen mit anderen Bedeutungen gibt?
 
A

Asitane

Guest
AW: Mein Freund Erik ist eine Pflaume..

Mein Freund Erik ist eine Pflaume...
sein Onkel Kurt ein Wolf,
Seine Tochter Dana ein Rind,
seine Oma Elma ist ein Apfel.
Seine Mutter leidet unter Armut, wird aber dennoch nicht von Birnen tyrannisiert...

Weiss jemand warum es im tuerkischen soviel deutsche Namen mit anderen Bedeutungen gibt?

Du meinst das als Witz oder?

Erik und Dana sind erst mal keine deutschen Namen.
Was ist Elma?Was soll das auf Deutsch sein?
Und Armut ist kein Name sondern ein Zustand.

PeEs:Dana heisst übrigens nicht Rind,sondern Kalb.
 
M

mängelexemplar

Guest
AW: Mein Freund Erik ist eine Pflaume..

Du meinst das als Witz oder?

Erik und Dana sind erst mal keine deutschen Namen.
Was ist Elma?Was soll das auf Deutsch sein?
Und Armut ist kein Name sondern ein Zustand.

PeEs:Dana heisst übrigens nicht Rind,sondern Kalb.

Erst mal sind Erik und Dana sehr wohl deutsche Vornamen!! Erik ein männlicher Vorname und tr. für Pflaume und Dana ist ein weiblicher Vorname undt tr. für Kalb/Rind.

Armut ist auch türkisch und heißt Birne,
Elma ist ein (etwas veralteter) Vorname und ist auch türkisch und heißt Apfel.

Es ist ironisch gemeint und im Grunde hat sie ja recht. :roll:
 
A

Asitane

Guest
AW: Mein Freund Erik ist eine Pflaume..

Erst mal sind Erik und Dana sehr wohl deutsche Vornamen!! Erik ein männlicher Vorname und tr. für Pflaume und Dana ist ein weiblicher Vorname undt tr. für Kalb/Rind.

Armut ist auch türkisch und heißt Birne,
Elma ist ein (etwas veralteter) Vorname und ist auch türkisch und heißt Apfel.

Es ist ironisch gemeint und im Grunde hat sie ja recht. :roll:
Mademoiselle,

Erik ist nordisch.Die deutsche Form davon ist Erich.

Dana ist die slawische Form von Daniela.Also nicht deutsch.

Und Rind heisst auf türkisch nicht Dana-sondern sığır.
 
M

mängelexemplar

Guest
AW: Mein Freund Erik ist eine Pflaume..

Mademoiselle,

Erik ist nordisch.Die deutsche Form davon ist Erich.

Dana ist die slawische Form von Daniela.Also nicht deutsch.

Und Rind heisst auf türkisch nicht Dana-sondern sığır.

Chantal ist auch nicht deutsch, Pascal auch nicht, und?

und ein Kalb ist auch ein Rind, irgendwann.

Vielleicht nimmst du nicht alles gleich so ernst :roll:
 
M

mängelexemplar

Guest
AW: Mein Freund Erik ist eine Pflaume..

Frau Lehrmeisterin...warum meinst Du eigentlich immer dass Du jedem vorzuschreiben zu hast was er denken,was er sagen soll...?

Du kannst denken und sagen was du willst, nur musst du auch mit der ausgelösten Reaktion zurecht kommen. Das wird doch kein Problem für dich darstellen.

Dennoch bin wohl nicht ich der oder die LehrmeisterIn, da du ja uns beibringst, dass es Erik und Dana im deutschen nicht gibt.
Ich werde das mal nun meinen Freunden Erik und Dana mitteilen. Sie sollen sich in Erich und Daniela umbenennen:biggrin:

lg
 
A

Asitane

Guest
AW: Mein Freund Erik ist eine Pflaume..

Du kannst denken und sagen was du willst, nur musst du auch mit der ausgelösten Reaktion zurecht kommen. Das wird doch kein Problem für dich darstellen.

Dennoch bin wohl nicht ich der oder die LehrmeisterIn, da du ja uns beibringst, dass es Erik und Dana im deutschen nicht gibt.
Ich werde das mal nun meinen Freunden Erik und Dana mitteilen. Sie sollen sich in Erich und Daniela umbenennen:biggrin:

lg

Sorry...aber ich finde das einfach nur...doof.
 
Top