Mein türkisch ist leider nicht gut genug...

Dieter

New Member
Bitte kann mir jemand diesen Text übersetzen:

ali otelden ayrıldık. ben izmirdeyim ailemin yanında. teyzem kanser olmuş.ikizim biliyorsun trafik kazası geçirmişti. küçük kardeşimde ayağını kırdı. çokk kötüyüm ve üzgünüm. sizi çok özledim. istediğiniz zaman buraya izmire misafirim olarak
gelebilirsiniz. burasın gezdiririm size. sideden daha güzel burası. annem çok
güzel yemek yapar. telefon numaram +123456789 bekliyorum. sizi çooookkk
seviyoruuummmm. tolga ve ali marmariste çalışıyo.

Vielen Dank im voraus!

P.S.: Die Telefonnummer ist natürlich nicht die richtige Nummer ;)
 

Pinar

New Member
AW: Mein türkisch ist leider nicht gut genug...

Hallo Dieter,

hier deine Übersetzung:

Aus dem Hotel Ali (?) sind wir draußen. Ich bin in Izmir bei meiner Familie. Meine Tante hat Krebs bekommen. Wie du weißt hat mein Zwilling einen Autounfall erlitten. Mein kleiner Bruder/Schwester hat sich das Bein gebrochen. Mir geht es ganz schlecht und ich bin traurig. Ich vermisse euch sehr.
Ihr könnt gerne jederzeit meine Gäste hier in Izmir sein. Ich würde euch die Stadt zeigen. Hier ist es viel schöner als in Side. Meine Mama macht hervorragendes Essen:)
Meine Telefonnummer XXXXX. ich erwarte einen Rückruf. ich habe euch seeeehr lieb. Tolga und Ali arbeiten zur Zeit in Marmaris.

So das war´s.
Liebe Grüße
Pinar


Zitat von Dieter:
Bitte kann mir jemand diesen Text übersetzen:

ali otelden ayrıldık. ben izmirdeyim ailemin yanında. teyzem kanser olmuş.ikizim biliyorsun trafik kazası geçirmişti. küçük kardeşimde ayağını kırdı. çokk kötüyüm ve üzgünüm. sizi çok özledim. istediğiniz zaman buraya izmire misafirim olarak
gelebilirsiniz. burasın gezdiririm size. sideden daha güzel burası. annem çok
güzel yemek yapar. telefon numaram +123456789 bekliyorum. sizi çooookkk
seviyoruuummmm. tolga ve ali marmariste çalışıyo.

Vielen Dank im voraus!

P.S.: Die Telefonnummer ist natürlich nicht die richtige Nummer ;)
 

Dieter

New Member
AW: Mein türkisch ist leider nicht gut genug...

Hallo Pinar,

ich möchte mich ganz herzlich für die Übersetzung bedanken. :)

Das klingt ja nicht so toll, was mir meine Bekannte schreibt. :(

Da muss am besten gleich mal antworten.

Viele Grüße
Dieter
 
Top