Online Wörterbuch

Juljascha

New Member
Das ist toll,Xan,dass du es sagst!
Ist es auch gut? Hast du schon ausprobiert?
Weil im sozluk gibts fast nix!!!
 

Xan

New Member
Zitat von Juljascha:
Das ist toll,Xan,dass du es sagst!
Ist es auch gut? Hast du schon ausprobiert?
Weil im sozluk gibts fast nix!!!

Hallo Juljascha,
Habs heute zufällig gefunden; im Forum für "Opera"-Benutzer, da man dort einfach Suchfelder in die Bedienoberfläche einbauen kann, bringen sie solche Sachen.

Ein besseres ist mir noch nicht begegnet. für Türkisch gibt es nicht viel. Gut ist auch noch das der Türk Dil Kurumu aber nur auf Türkisch und wenig Stichworte.

Welches Sözlük taugt nix? Was meinst Du da?
 

Xan

New Member
Hallo Juljascha,

Im Internet habe ich nur noch eines gefunden für Deutsch und Türkisch
http://www.sozluk.de/ aber nicht probiert.

Dann noch
http://www.hlst.sabanciuniv.edu/TL/ aber mit dem bin ich nicht klargekommen, denn ins Englische wollten sie ein Login.

Die anderen sind wirklich nur Türkisch, das heißt, die Worte werden darin erklärt, aber nicht in eine andere Sprache übersetzt.

Das eine ist
http://www.tdk.gov.tr/tdksozluk/sozara.htm
und dann noch eines, in dem im Koran enthaltene Wörter erklärt werden
http://www.kuranikerim.com/dini_sozluk/indexda.htm

Das sozluk.web.tr kann man ja komplett vergessen, da steht ja zum Teil falsches drin, oder sie bringen die Sprachen durcheinander. Als deutche Übersetzung stehen da französische oder englische Wörter (disko=dicothèque, nasılsın=how are you) was soll denn das?
Na ja, nobody is perfect.

Grüße
Xan
 

Juljascha

New Member
Danke schön,Xan,probiere ich aus!
Ob da was Falsches kommt,kann ich ja nicht wissen!
Hoffentlich funktionieren die anderen ...
 

Xan

New Member
Hallo Juljascha,

Zitat von Juljascha:
Danke schön,Xan,probiere ich aus!
Ob da was Falsches kommt,kann ich ja nicht wissen!
Hoffentlich funktionieren die anderen ...
Also das
http://mydictionary.dyndns.org/dict/index.html habe ich einige Male ausprobiert und es war sehr brauchbar. Besonders, weil immer die ganze Auswahl angezeigt wird, wenn das Wort mit mehreren Bedeutungen übersetzt wird.
Ein Problem ist auch noch, daß von manchen aus der Türkei, speziell in SMS und E-Mails, solch ein Müll gepostet wird, daß man erstmal raten muß, was da auf Türkisch stehen soll. Die Worte findest Du dann natürlich so in keinem Wörterbuch. Kein Wunder, wenn dann viele sagen, Türkisch sei sehr schwierig zu lernen.

Grüße
Xan
 

Juljascha

New Member
Zitat von Xan:
Ein Problem ist auch noch, daß von manchen aus der Türkei, speziell in SMS und E-Mails, solch ein Müll gepostet wird, daß man erstmal raten muß, was da auf Türkisch stehen soll. Die Worte findest Du dann natürlich so in keinem Wörterbuch. Kein Wunder, wenn dann viele sagen, Türkisch sei sehr schwierig zu lernen.


Stimmt! Manchmal merkt man,dass sogar die Übersetzer Schwierigkeiten haben! Tja, Umgangssprache halt! Oder das Nichtwissen...

was vielleicht noch gut ist: http://sozluk.ihya.org/
 
Top