marie51
Active Member
Immer wieder stehe ich vor dem Problem wie man solche Sätze übersetzt.
Ich freue mich, dass du gekommen bist.
geldigini seviniyorum oder gelmeni seveniyorum :icon_eyecrazy:
Meine Schüler freuen sich, dass die Schule begonnen hat.
okul baslamayi ögrencilarim seviniyorlar oder okul basladigini ögrencilarim seviniyorlar.
Oder wird es noch ganz anders übersetzt????
(ich weiß, dass einigig i keinen Punkt haben dürfen, aber ich habe nicht die passende Tastatur, also, das müsst ihr entschuldigen)
Ich freue mich, dass du gekommen bist.
geldigini seviniyorum oder gelmeni seveniyorum :icon_eyecrazy:
Meine Schüler freuen sich, dass die Schule begonnen hat.
okul baslamayi ögrencilarim seviniyorlar oder okul basladigini ögrencilarim seviniyorlar.
Oder wird es noch ganz anders übersetzt????
(ich weiß, dass einigig i keinen Punkt haben dürfen, aber ich habe nicht die passende Tastatur, also, das müsst ihr entschuldigen)