Schimpfwörter zum selber lernen..

grünesblau

Well-Known Member
AW: Schimpfwörter zum selber lernen..

mit "ha siktir" kann man es als Verfluchen ausdrücken, was auch zahlreiche, türkische Jugendliche machen, wenn sie etwas hören, wo sie geschockt sind oder es nicht fassen können.

Man kann es quasi als "scheiße" verwenden.

Ah ok. Danke. Brauch es auch nicht wirklich, um ernstlich zu fluchen. Soll eher mit einem Augenzwinkern sein.

Hab damals meinen Freund irgendwann darin gestoppt, mir Flüche oder Schimpfworte beizubringen, weil ich fürchtete, dass ich die mit anderen Worten verwechsle und mir im Unterricht weitere vernichtende Blicke der Lehrerin einhandle, die ohnehin schon keinen Humor besaß. :wink:
 
T

TURKUVAZ

Guest
AW: Schimpfwörter zum selber lernen..

Ah ok. Danke. Brauch es auch nicht wirklich, um ernstlich zu fluchen. Soll eher mit einem Augenzwinkern sein.

Hab damals meinen Freund irgendwann darin gestoppt, mir Flüche oder Schimpfworte beizubringen, weil ich fürchtete, dass ich die mit anderen Worten verwechsle und mir im Unterricht weitere vernichtende Blicke der Lehrerin einhandle, die ohnehin schon keinen Humor besaß. :wink:

um ernsthaft fluchen zu können ist aber "ha siktir" geeignet, sonst ist das zu hart ausgedrückt!

Sanftere Versionen ohne jemanden anzugreifen wäre "hadi beeee" oder "hadi yaaaa", dazu machen manche auch ne schnelle Handbewegung um zu verdeutlichen, dass sie grade was beschissenes, negatives mitbekommen haben oder was nicht fassen können.

Musst mal bei einem türkischen Fußballspiel drauf achten, am besten bei einem Fenerbahce-Galatasaray Derby Spiel hohohoho :lol:.

Da fallen allmögliche Versionen des Verfluchens.
Manche müssen dafür nicht mal sprechen, ein mal schnell mit der Hand geklatscht betont auch das Gleiche, eine versemmelte Torchance und KLATSCH, im Hintergrund so 2 Türken die "amina koyim" oder "ha siktir" murmeln hahahahahaha, ist immer ein riesen Spaß :D.

Beleidigen auf türkisch, au jaaaa, ganze Familienstämme einbauen, "senin amina, avradina, sülaleni, dogurani, dogurmayanida TA BIEEEEEEEEP" :lol:
 
T

TURKUVAZ

Guest
AW: Schimpfwörter zum selber lernen..

Und das Klassische "Gott möge dich verfluchen" ist ja eh Klassiker im Türkischen: "Allah belani versin".

Gibt kein bekannteres Fluchen im Lande.
 

Leo_69

Well-Known Member
AW: Schimpfwörter zum selber lernen..

Und das Klassische "Gott möge dich verfluchen" ist ja eh Klassiker im Türkischen: "Allah belani versin".

Gibt kein bekannteres Fluchen im Lande.

Doch es gibt ein mehr benutztes Fluchen. Man kann es auch kurz im Video hören.
Allerdings wird es eher von MÄnnern verwendet und es wird nicht das damit gemeint was es ausdrückt.
 
Top