Sabine
Well-Known Member
AW: Tuerkisch-Deutsch-Englisch-Franzoesisch
Hallo Banu,
wenn Du das so aus "Zeitvertreib" machst, sind Deine Übersetzungen sicher mehr für den privaten Gebrauch gedacht, oder ??
Alles was hier behördlicherseits übersetzt werden müßte, z.B. Dokumente zwecks Hochzeit oder ähnliches, benötigt doch wohl einen staatlich beeidigten Übersetzer, oder irre ich mich da ?
Ansonsten eine nettes Angebot von Dir !
LG, Sabine
Hallo Banu,
wenn Du das so aus "Zeitvertreib" machst, sind Deine Übersetzungen sicher mehr für den privaten Gebrauch gedacht, oder ??
Alles was hier behördlicherseits übersetzt werden müßte, z.B. Dokumente zwecks Hochzeit oder ähnliches, benötigt doch wohl einen staatlich beeidigten Übersetzer, oder irre ich mich da ?
Ansonsten eine nettes Angebot von Dir !
LG, Sabine