Wäre jemand bitte wieder so nett und übersetzt?

Es sind nur wieder ein paar Zeilen, aber ein Riesiges dankeschön an den/die die sich die Mühe macht:

"Wir wollten ALLES zusammen machen. Jetzt gehst du deinen Weg und ich meinen. Ich hoffe du wirst irgendwann glücklich, und hast dann eine Frau bei der du das alles halten kannst, was du mir auch schon versprochen hast, ja, DAS wünsche ich dir wirklich!

Ich will nur noch eins wissen: Warum hast du das gemacht? War dir alles egal? Oder hast du nur gelogen um deinen Spaß noch zu haben? Ich versteh dich nicht. Sag mir wenigstens zum schluß "WARUM?". Wir werden uns eh nicht mehr sehn, aber dann weiß ich warum..."


Im Vorraus schon mal ein GANZ großes Dankeschön an den Übersetzer!
 

Sedef52

Active Member
hallo romanian-askim hier deine übersetzung:

herseyi BERABER yapacakdik. simdi sen kendi yolunu gidiyorsun bende kendi yolumu. umarim bir gün mutlu olursun ve bana söz verdigin seyleri baska bir kadinda gerceklestirirsin. BUNU gercekden diliyorum.

sadece birsey daha bilmek istiyorum. bunu niye yaptin? hic birsey umurunda degilmiydi? yoksa sadece eglenmek icinmi yalan söyledin? ben seni anliyamiyorum. son olarak bana su "NIYE?" sorumu cevapla. zaten daha hic görüsmiyecegiz ama o zaman nedenini bilirim bari...
 
EIN RIIIIIESIGES DANKESCHÖN AN SEDEF!!!!!

Dass du dir jedesmal die Zeit nimmst und die Mühe machst....

---,--@ < (soll ne Rose sein...) :wink:
 
Top