Gewöhnlich verwendet man "kadar" und "gibi" dort, wo man auf Deutsch jeweils "so +adjective/adverb + wie" und "wie" verwendet. Andererseits haben die beiden, sowohl "kadar" und "gibi" als auch "so (+) wie" und "wie", eine Schnittmenge, wo man das eine mit dem anderen vertauschen kann.
Almanca kadar/gibi Rusça da zordur.
Deutsch sowie Russisch ist schwierig.
Almanca ve Rusça gibi diller zordur.
Sprachen wie Deutsch und Russisch sind schwierig.
Almanca, Rusça kadar zordur.
Deutsch ist so schwierig wie Russisch.