Was ist die Form dieser Zähne?

Dieses Thema im Forum "Türkisch - Deutsch" wurde erstellt von Vaterlich, 14 Januar 2020.

  1. Vaterlich
    Offline

    Vaterlich Well-Known Member

    Registriert seit:
    2 Dezember 2013
    Beiträge:
    1.389
    Zustimmungen:
    663
    Selamun Hallo Leute!

    Ich brauche einen Adjective bzw. ein Nomen für die Form dieser Zähne (links). Bin nicht darüber sicher, ob das englische "perplexed (teeth)" richtig ist.


    [​IMG]
     
  2. Alubehütet
    Offline

    Alubehütet Well-Known Member

    Registriert seit:
    29 Januar 2017
    Beiträge:
    12.813
    Zustimmungen:
    6.707
    Geschlecht:
    männlich
    verwachsen?
     
  3. Alubehütet
    Offline

    Alubehütet Well-Known Member

    Registriert seit:
    29 Januar 2017
    Beiträge:
    12.813
    Zustimmungen:
    6.707
    Geschlecht:
    männlich
    Adjektiv weiß ich nicht. Zu „Zahnfehlstellung“ wirft Google unzählige Treffer aus. Ziehe „verwachsen“ zurück.
     
    Vaterlich gefällt das.
  4. Vaterlich
    Offline

    Vaterlich Well-Known Member

    Registriert seit:
    2 Dezember 2013
    Beiträge:
    1.389
    Zustimmungen:
    663
    Danke, Alu, Fehlstellung scheint zu passen. Und was macht man mit Spangen, die Fehlstellung zu korrigieren? Korrigieren?? Vesbessern? Normal machen? :D Beseitigen? Jetzt brauch ich einen Verb. :)

    Ich meine, was macht man mit Spangen, damit die linken Zähner oben im Bild zu rechten Zähner werden? :)
     
  5. eruvaer
    Offline

    eruvaer Well-Known Member

    Registriert seit:
    7 April 2014
    Beiträge:
    19.775
    Zustimmungen:
    17.287
    Geschlecht:
    weiblich
    Ist schon alles klar ;)
     
    Alubehütet und Vaterlich gefällt das.
  6. Alubehütet
    Offline

    Alubehütet Well-Known Member

    Registriert seit:
    29 Januar 2017
    Beiträge:
    12.813
    Zustimmungen:
    6.707
    Geschlecht:
    männlich
    Man korrigiert die Fehlstellung. :)
     
    Bintje und Vaterlich gefällt das.
  7. Bintje
    Offline

    Bintje Well-Known Member

    Registriert seit:
    5 Mai 2018
    Beiträge:
    3.988
    Zustimmungen:
    5.633
    Crooked, würde ich sagen: crooked teeth. Schiefe Zähne. ;)
     
    Burebista, Vaterlich und Alubehütet gefällt das.
  8. Vaterlich
    Offline

    Vaterlich Well-Known Member

    Registriert seit:
    2 Dezember 2013
    Beiträge:
    1.389
    Zustimmungen:
    663
    Ich suchte ursprunglich eigentlich nach etwa wie "Schief" aber Fehlstellung ist mehr Deutsch und sexier! ;)
     
    Bintje und Alubehütet gefällt das.
  9. Bintje
    Offline

    Bintje Well-Known Member

    Registriert seit:
    5 Mai 2018
    Beiträge:
    3.988
    Zustimmungen:
    5.633
    Na ja, wie man's nimmt. ;) "Fehlstellung" klingt jedenfalls steifer und bürokratischer.
     
    eruvaer und Alubehütet gefällt das.
  10. eruvaer
    Offline

    eruvaer Well-Known Member

    Registriert seit:
    7 April 2014
    Beiträge:
    19.775
    Zustimmungen:
    17.287
    Geschlecht:
    weiblich
    Ist aber vermutlich der Begriff den man verwenden würde, wenn man seine Zahnspange an den Mensch bringen möchte.
    Klingt gleich viel kompetenter :D
     
    Bintje und Alubehütet gefällt das.
Die Seite wird geladen...