Wirklich so selten?

Asyali

Well-Known Member
AW: Wirklich so selten?

Wie? Es ist mir wirklich merkwürdig, dass ihr dieses Wort nicht kennt. Die- derjenige, der/die dieses Wort nicht kennt, bestimmt einer/e deutschtürke/türkin oder noch nie in der Türkei eine Schule besucht :)

Günaydin heißt "iyi sabahlar"
Tünaydin heißt eigentlich wie "iyi öglenler" oder "iyi ögleden sonralar"
Für Abends sagt man "iyi aksamlar", und es gibt noch zwei Begriffe
Wenn es so spät ist sagt man "iyi geceler" und bevor man ins Bett geht, kann man entweder "iyi uykular" oder "iyi geceler" sagen.
Nun ich bin Türkin hier in deutschland geboren und aufgewachsen. Das erklärt also meine unwissenheit in dieser Sache, aber ich habe es auch noch nie gehört von meiner Verwandschaft.

Denn rest denn du so schön beschrieben hast kenn ich aber.
Das muss wohl reichen:roll:
 

Gülistan

Member
AW: Wirklich so selten?

In meinem ersten Lehrbuch (1977!) wurde dieses Wort gebraucht und damals schon sagte mein Lehrer, es sei veraltet. Weil es dem günaydın so ähnlich ist, habe ich mich jetzt durch die Anfrage wieder daran erinnert und im Steuerwald nachgeschaut. In der Ausgabe von 1993 steht hinter tünaydın: > "(fast ungebr.) Gute Nacht! = Geceniz hayrolsun!"
Ich denke, dann muss man es heute (2009) auch nicht mehr lernen - es sei denn es hat eine Erneuerung über das Türk Dil Kurumu erfahren....
Marianne
 
L

LaNuF

Guest
AW: Wirklich so selten?

Wie? Es ist mir wirklich merkwürdig, dass ihr dieses Wort nicht kennt. Die- derjenige, der/die dieses Wort nicht kennt, bestimmt einer/e deutschtürke/türkin oder noch nie in der Türkei eine Schule besucht :)

Günaydin heißt "iyi sabahlar"
Tünaydin heißt eigentlich wie "iyi öglenler" oder "iyi ögleden sonralar"
Für Abends sagt man "iyi aksamlar", und es gibt noch zwei Begriffe
Wenn es so spät ist sagt man "iyi geceler" und bevor man ins Bett geht, kann man entweder "iyi uykular" oder "iyi geceler" sagen.


Eigentlich heißt es soviel, wie Guten Abend!

Tün hieß im alttürkischen wohl Abend oder Nacht!

Gün = Tag

Jedoch wird es heutzutage von Mittags bis Abends benutzt.

Dem stimme ich zu ...... an solchen Dingen erkenne ich, auf wessen Übersetzungen ich mich verlassen kann :wink:
 
Top