Yanım

univers

Well-Known Member
Geçti az yanımdan
yanıbaşımdan
bilinmeze atlı, revanla
toz duman bırakır.
Ardından bakar bakar
içim çekerim.
Geçti yanıbaşımdan,
yanımdan..
kurt..korkusuzca
bakar bakar gözlerine,
şaşarım..inatla.
Gölgeler iner gecenin
yanıbaşıma..içime
kapar gözümü umutla
ah çekerekten.
 
K

K Lilly

Guest
AW: Yanım

Hi Uni, ich weiß, du wurdest das schon bei anderen Gedichten gefragt... und es gab dann noch Unstimmigkeiten wegen der Übersetzungen... aber mir haben deine Gedichte gut gefallen und dennoch kann ich nicht gut genug türkisch, um alles verstehen zu können...

Aber du kannst doch so gut übersetzen, willst du nicht uns/mich nicht-wissende teilhaben lassen?

Ich würd mich freuen...

Lg
 

univers

Well-Known Member
AW: Yanım

Geçti az yanımdan
yanıbaşımdan
bilinmeze atlı, revanla
toz duman bırakır.
Ardından bakar bakar
içim çekerim.
Geçti yanıbaşımdan,
yanımdan..
kurt..korkusuzca
bakar bakar gözlerine,
şaşarım..inatla.
Gölgeler iner gecenin
yanıbaşıma..içime
kapar gözümü umutla
ah çekerekten.

An meiner Seite
dich an mir
in das Unbekannte der Reiter,
im Trab
Wolkenstaub hinterlassend
schau..schau hinterher
seufzend.
Vorbei dicht an mir
an meiner Seite..schritt
der Wolf..unerschrocken
schau, schau in seine Augn
staune...aufsässig.
Es gehen die Schatten nieder,
der Nacht
an meiner Seite..in mich
schließ die Augn..hoffnungsvoll
seufzend einatmend

 
Top