bitte übersetzen

BabyGirl

New Member
wie ist die genau übersertung von
lan
?
ich kenn das wort zwar aba i-wie haben alle eine andere
übersetung dafür :confused:
ich benutze das oft aba wär ma gut die genaue übersetzung zu kennen ^^

danke schön :p
 

west coast

New Member
AW: bitte übersetzen

Ich benutze "lan" auch sehr oft, aber kenne die deutsche Übersetzung auch nicht.

Mein Tipp:das Wort "lan" mit dieser Kombination verwenden:
lan oglum wer bist du ?
 

BabyGirl

New Member
AW: bitte übersetzen

naja ich schreib lan imma wenn ich mich aufrege oda so

also z.B. was willst du lan ?
oda so was ^^
ich benutz das so wie 'ey' ungefähr
ich denke das geht so...
 

west coast

New Member
AW: bitte übersetzen

"lan" könnte auch "aller" bedeuten, da es auch nur ein Füllwort, wie "aller" ist.

Was willst du aller?
Was willst du lan?

Past doch schön zusammen, oder?
 

Filiz

New Member
AW: bitte übersetzen

Lan ist mittlerweile ein Umgangswort geworden in der Türkei, besonders aber bei den Türkischen Jugendlichen in Deutschland. Es wird mittlerweile, wie Ihr gesagt habt, so oft wie EY oder Aller, Alder benutzt.

Im Prinzip ist Lan ( Eigentlich Ulan) kein schönes Wort, wer "Hochtürkisch" spricht benutzt dies nicht, es schickt sich einfach nicht. Es hat eher eine beleidigende Bedeutung, welche ich jetzt auch nicht genau weiß. Feine Leute würden es nie in den Wort nehmen, lan ist eher das jede 2. Wort eines Dorfmenschen. Älteren gegenüber, vor denen man Respekt hat, benutzt man es auch auf keinen Fall.

Ich benutze es nicht, vielleicht wenn ich mal sseeeeehrrr wütend bin. Mir gefällt es einfach nicht, weil wie gesagt, es sich meiner Meinung nach nicht gehört.
 

BabyGirl

New Member
AW: bitte übersetzen

ya genau das wollte ich wissen
also lag ich richtig mit meiner vermutung ^^
danke :eek:
 
Top