AW: bitte übersetzen
Lan ist mittlerweile ein Umgangswort geworden in der Türkei, besonders aber bei den Türkischen Jugendlichen in Deutschland. Es wird mittlerweile, wie Ihr gesagt habt, so oft wie EY oder Aller, Alder benutzt.
Im Prinzip ist Lan ( Eigentlich Ulan) kein schönes Wort, wer "Hochtürkisch" spricht benutzt dies nicht, es schickt sich einfach nicht. Es hat eher eine beleidigende Bedeutung, welche ich jetzt auch nicht genau weiß. Feine Leute würden es nie in den Wort nehmen, lan ist eher das jede 2. Wort eines Dorfmenschen. Älteren gegenüber, vor denen man Respekt hat, benutzt man es auch auf keinen Fall.
Ich benutze es nicht, vielleicht wenn ich mal sseeeeehrrr wütend bin. Mir gefällt es einfach nicht, weil wie gesagt, es sich meiner Meinung nach nicht gehört.