Bitte bitte Hilfe beim überstzen.

michele

New Member
Ich bräuchte ganz dringend Hilfe. Ich müsste diesen Englischen Text bis morgen ins Türkische übersetzt haben, kann mir jemand helfen??

Sample

Once the researcher has formulated the problem statement (and hypotheses, if any) the next stop os to select the sample of individuals to be sutudied. the important here is to define carefully the characteristic to be studied and then to select groups that differ in this characteristic. In the above example, this means defining as clearly as possible the term creativity. if possible, operational definations should employed. A highly creative student might be defined, for example, as one who "has developed an award-winning scientific or artistie product."

The researcher also needs to think about whether the group obtained using the operational definition is likely to be reasponably homogeneous in terms of factors causing creativity. For example, are students who are creative in science similar to students who are creative in art with respect to causation? This is a very important question to ask. If creativity has different "causes" in different fields, the search for causation is only confused by combining studenst from such fields.. Do ethnic, age ; or gender differences of a casual-comparative study depends in large degree on how carefully the comparison groups are defined.

danke schon mal im Vorraus
lg
 
B

beylerbeyi

Guest
AW: Bitte bitte Hilfe beim überstzen.

Ich bräuchte ganz dringend Hilfe. Ich müsste diesen Englischen Text bis morgen ins Türkische übersetzt haben, kann mir jemand helfen??

Sample

Once the researcher has formulated the problem statement (and hypotheses, if any) the next stop os to select the sample of individuals to be sutudied. the important here is to define carefully the characteristic to be studied and then to select groups that differ in this characteristic. In the above example, this means defining as clearly as possible the term creativity. if possible, operational definations should employed. A highly creative student might be defined, for example, as one who "has developed an award-winning scientific or artistie product."

The researcher also needs to think about whether the group obtained using the operational definition is likely to be reasponably homogeneous in terms of factors causing creativity. For example, are students who are creative in science similar to students who are creative in art with respect to causation? This is a very important question to ask. If creativity has different "causes" in different fields, the search for causation is only confused by combining studenst from such fields.. Do ethnic, age ; or gender differences of a casual-comparative study depends in large degree on how carefully the comparison groups are defined.

danke schon mal im Vorraus
lg

Wenn Du oder ein anderer es aufs Deutsch übersetzen kann, könnte ich Dir behilflich sein
 

michele

New Member
AW: Bitte bitte Hilfe beim überstzen.

hupps sry...

Wenn der Forscher die Problemaussage erstmal formuliert hat (und die Hypothesen sofern es welche gibt) ist der nächste Schritt eine Auswahl von Individuen auszuwählen, die untersucht werden sollen.
Das wichte hierdran ist, sorgfältig die Characteristiken zu überprüfen die untersucht werden sollen. Und dann Gruppen auszuwählen die sich in diesen Eigenschften unterscheiden. In dem oben angegebenen Beispiel meint dieses so klar wie möglich den Begriff Kreativität zu definieren. Wenn möglich sollten Fachmännische Erklärungen bvorzugt werden. Ein hochkreativer Schüler könnte zum beispiel definiert werden als jemand der " Ein preisgekröntes wissenschaftliches oder künstlerisches Produnkt entwickelt hat."

Der Forscher eben so überlegen ob die Gruppe ...weiß ich leider nicht.
Zum Beispiel sind Studenten die kreativ in Wissenschaften sind ähnlich mit Studenten die kreativ in Kunst sind. Mit Blick auf die Uhrsachen? Dies ist eine wichtige Frage zu fragen. Wenn Kreativität verschiedene Gründe in verschiedenen gebieten aht, dann ist de scuhe anch diesen Gründen nur möglich durch die Kombination von Studenten aus diesen Gebieten. Entstehen durch ehtnische, alters oder geschlechts unterschiede Unterschiede in Kreativität? Der Erfolg einer Kausal-Comperativen Studie hängt im hohen grade davon ab wie sorgfältig die zu vergleichenden Gruppen ausgewählt werden.

danke.
 
B

beylerbeyi

Guest
AW: Bitte bitte Hilfe beim überstzen.

Wenn der Forscher die Problemaussage erstmal formuliert hat (und die Hypothesen sofern es welche gibt) ist der nächste Schritt eine Auswahl von Individuen auszuwählen, die untersucht werden sollen.
Das wichte hierdran ist, sorgfältig die Characteristiken zu überprüfen die untersucht werden sollen. Und dann Gruppen auszuwählen die sich in diesen Eigenschften unterscheiden. In dem oben angegebenen Beispiel meint dieses so klar wie möglich den Begriff Kreativität zu definieren. Wenn möglich sollten Fachmännische Erklärungen bvorzugt werden. Ein hochkreativer Schüler könnte zum beispiel definiert werden als jemand der " Ein preisgekröntes wissenschaftliches oder künstlerisches Produnkt entwickelt hat."

Der Forscher eben so überlegen ob die Gruppe ...weiß ich leider nicht.
Zum Beispiel sind Studenten die kreativ in Wissenschaften sind ähnlich mit Studenten die kreativ in Kunst sind. Mit Blick auf die Uhrsachen? Dies ist eine wichtige Frage zu fragen. Wenn Kreativität verschiedene Gründe in verschiedenen gebieten aht, dann ist de scuhe anch diesen Gründen nur möglich durch die Kombination von Studenten aus diesen Gebieten. Entstehen durch ehtnische, alters oder geschlechts unterschiede Unterschiede in Kreativität? Der Erfolg einer Kausal-Comperativen Studie hängt im hohen grade davon ab wie sorgfältig die zu vergleichenden Gruppen ausgewählt werden.

danke.[/quote]

Araştırmacı, ilk olarak problem ifadesini formüle ettikten sonra(ve varsa hipotezleri de); ikinci adım, incelenen bireyler arasından bir seçim yapmaktır.
Bu hususta en önemli olan şey, incelenen bireylerin karakter yapılarının kontrol edilmesidir. Ondan sonra, karakter özelliklerine göre farklı gruplara ayrılınırlar. Yukarıda verilen örnek, yaratıcılık terimini en anlaşılır bir biçimde tanımlamayı kasteder. Mümkünse, uzman görüşler tercih edilmelidir. Meselâ, yüksek bir yaratıcılık özelliğine sahip olan bir öğrenci, ödülle taçlandırılmış bilimsel veya sanatsal bir eser geliştirmiş olmakla tanımlanabilir.

Der zweite Paragraph kommt gleich. Aber inzwischen rate ich Dir, diese Übersetzung korrigieren zu lassen.
 
B

beylerbeyi

Guest
AW: Bitte bitte Hilfe beim überstzen.

Der Forscher eben so überlegen ob die Gruppe ...weiß ich leider nicht.
Zum Beispiel sind Studenten die kreativ in Wissenschaften sind ähnlich mit Studenten die kreativ in Kunst sind. Mit Blick auf die Uhrsachen? Dies ist eine wichtige Frage zu fragen. Wenn Kreativität verschiedene Gründe in verschiedenen gebieten aht, dann ist de scuhe anch diesen Gründen nur möglich durch die Kombination von Studenten aus diesen Gebieten. Entstehen durch ehtnische, alters oder geschlechts unterschiede Unterschiede in Kreativität? Der Erfolg einer Kausal-Comperativen Studie hängt im hohen grade davon ab wie sorgfältig die zu vergleichenden Gruppen ausgewählt werden.

Araştırmacı, aynı zamanda da düşünmeli, acaba o grup ...ICH WEISS ES AUCH LEIDER NICHT :)...Meselâ, ilimde yaratıcı olan öğrenciler, sanatta yaratıcı olan öğrencilere benziyor mu? Nedenlere karşı bakış açıları aynı mı? Bu, sorulması gereken önemli bir soru. Eğer yaratıcılığın farklı alanlara göre farklı nedenleri varsa, o zaman bu nedenlere göre bu iş, ancak aynı bölgeden gelen öğrencilerin kombinezonu sayesinde mümkün olur. Etnik köken, yaş veya cinsiyet farklılıklarına göre, yaratıcılık farklılıkları mı meydana geliyor? O zaman, kausal(?)-comperativ(?) bir araştırmanın başarısı, büyük oranda, öğrencilerin ne kadar titiz bir şekilde karşılaştırmalı olarak gruplandırıldıklarına bağlıdır.

war schwer für mich. könnte korrigierung brauchen.
 
Top