Die Cousine ist nicht die Tante

  • Ersteller des Themas Almancali
  • Erstellungsdatum
P

pauline09

Guest
AW: Die Coursine ist nicht die Tante

Es handelt sich hierbei um eine andere kausale Kette. Die Kinder stammen direkt von den Eltern ab und daher kann ich keinerlei "Unterwerfung" im herkömmlichen Sinne sehen.

Gut, ich hätte auch andere Beispiele nehmen und fragen können, was Du davon hältst, wenn bsp. 'Tante' und 'Onkel' durch Vornamen ersetzt werden, wie schon lang in vielen deutschen Familien üblich (auch in unserer). Es drängte sich halt spontan auf, weil ich mich fragte, wie Du darauf gekommen bist, dass traditionelle Anreden (abgesehen davon, dass sie aus Sicht Jüngerer oft antiquiert wirken) von Unterwerfung zeugen.

Anders verhält es sich, wenn ich meine Cousine mit Tante ansprechen müsste, obwohl wir hierarchisch auf einer Ebene stehen und alterstechnisch nicht wesentlich weit auseinander liegen (... es gibt auch ältere Cousinen).

Okay, aber sie kann ja unter Umständen beides sein: sowohl Deine Tante als auch Deine Cousine. "Cousine" (kuzin) wäre die Bezeichnung für eine Verwandtschaft auf Augenhöhe, die meist derselben Generation entstammt, da geb ich Dir recht - aber wenn sie gleichzeitig Deine Tante wäre, wird in konservativen Familien wahrscheinlich der Ausdruck mit höherem Ansehen in der Familienhierarchie bevorzugt. Oder?

Zum Thema Heirat möchte ich mich nicht weiter äußern, da das ein Thema ist, welches ich nicht mit der Zange anfassen möchte. Nur so viel: Ich finde es befremdlich und höchst irritierend, wenn die Ehefrau des Mannes zu ihrem Schiwegervater "Onkel" sagt. Sprich: Die Frau des Sohnes (des Vaters) ist die Tochter der Schwester (des Vaters) also Cousine. Weitere Antworten zu diesem Punkt über "Ehen" gebe ich nicht, da wie gesagt, ein heikles Thema.

Jetzt kann ich Dir folgen und verstehe Deinen Widerwillen. So präzis hatte ich das gar nicht durchdacht, aber es ergänzt sich mit meinen Überlegungen im vorvorigen Beitrag. Lassen wir das .. ;)
 
A

Almancali

Guest
AW: Die Coursine ist nicht die Tante

[...] wenn bsp. 'Tante' und 'Onkel' durch Vornamen ersetzt werden, wie schon lang in vielen deutschen Familien üblich [...]

Mir ist das bekannt. Allerdings ist es ein Unterschied, ob ich meine Tante, Onkel, Oma, Opa, Vater, Mutter, usw. mit Vornamen benenne. Der Vorname ist die eindeutige Identifizierung der Person (... wenn man es rational betrachtet). Jedoch aus meiner Erziehung her nicht umsetzbar. Ich könnte meinen Vater in der direkten Anrede nie beim Vornamen ansprechen.

Das ist aber auch nicht der Punkt meiner Kernaussage. Fakt ist, dass in der Hierarchie der Vererbung, meine Cousine niemals meine Tante sein kann. Ich habe keine Probleme, meine Cousine oder meinen Cousin beim Vornamen anzusprechen (... was mir durchaus leichter fällt), als diese mit Tante oder Onkel anzusprechen, was sie ja hierarchisch nicht sind.

[...] "Cousine" (kuzin) wäre die Bezeichnung für eine Verwandtschaft auf Augenhöhe, die meist derselben Generation entstammt, da geb ich Dir recht [...]

Schön, darauf konnten wir uns einigen.

[...] aber wenn sie gleichzeitig Deine Tante wäre, wird in konservativen Familien wahrscheinlich der Ausdruck mit höherem Ansehen in der Familienhierarchie bevorzugt [...]

Nehmen wir diese Komplexität auseinander:

Wenn meine Cousine meine Tante wäre, dann müsste mein Onkel die Tochter eines seiner Geschwister, mit Ausnahme der Tochter meines Vaters, ehelichen, um so auf die Hierarchie einer Tante angehoben zu werden. Sie wäre demnach zwar immer noch meine Cousine, aber weil sie meinen Onkel heiratete, wäre sie nun auch meine Tante.

Jetzt kann ich Dir folgen und verstehe Deinen Widerwillen. So präzise hatte ich das gar nicht durchdacht, aber es ergänzt sich mit meinen Überlegungen im vorvorigen Beitrag. Lassen wir das ...

jaja
 
P

pauline09

Guest
AW: Die Coursine ist nicht die Tante

Mir ist das bekannt. Allerdings ist es ein Unterschied, ob ich meine Tante, Onkel, Oma, Opa, Vater, Mutter, usw. mit Vornamen benenne. Der Vorname ist die eindeutige Identifizierung der Person (... wenn man es rational betrachtet). Jedoch aus meiner Erziehung her nicht umsetzbar. Ich könnte meinen Vater in der direkten Anrede nie beim Vornamen ansprechen.

War und ist in unserer Familie auch nicht üblich, wobei die Eltern uns vermutlich auch was gehustet hätten. Bei Onkels und Tanten sieht es aber in meiner Generation schon anders und viel lockerer aus.


Ich ging nicht davon aus, dass wir so weit auseinander liegen; mich interessierte bloß Dein Standpunkt. ;)

Nehmen wir diese Komplexität auseinander:

Wenn meine Cousine meine Tante wäre, dann müsste mein Onkel die Tochter eines seiner Geschwister, mit Ausnahme der Tochter meines Vaters, ehelichen, um so auf die Hierarchie einer Tante angehoben zu werden. Sie wäre demnach zwar immer noch meine Cousine, aber weil sie meinen Onkel heiratete, wäre sie nun auch meine Tante.

Richtig, und abgesehen davon könnte in so einer Konstellation die Cousine ja auch ein angenommenes bzw. adoptiertes Kind und/oder der Onkel ein angeheirateter Onkel sein.


Ja, Du musst mir meine sprachlichen Ausrutscher ins Mundartliche schon verzeihen; ich bin des Deutschen nicht ganz so mächtig, weil ich in der Schule nicht aufgepasst hab. Manchmal schlagen auch Mutterns österreichisch-italienische Wurzeln durch. Daran muss ich wirklich noch arbeiten. ^^
 

Brunhilde82

Forumskönigin
AW: Die Coursine ist nicht die Tante

meine cousins spreche ich mit dem vornamen an, AUSSER die cousins die ü40 sind. das hat eher was mit respekt UND zuneingung zu tun, mMn.
Vorname + Abla/ Agabey...
Meinen großen Bruder spreche ich nur mit Agabey, bzw mit seinem Spitznamen. Aussenstehende verstehe dann im normalfall sofort, dass wir geschwister sind.

DIe brüder meines Vaters nenne ich Emmi und die meiner Mutter Dayi.
Papis Schwestern sind meine Halas und Mamis Schwester ist Teyze...
auch manch dt. freunde meiner eltern spreche mit Onkel und Tante an.
Yenge werden die angeheirateten Frauen der Onkeln und des großen Bruders genannt und eniste sind die angeheirateten männer der halas und teyzes, bzw der großen schwestern!

irgendwann hab ich natürlich nachgefragt, wie ich wen zu tituliere haben.... bzw, wie spreche ich die cousins und cousinen meiner eltern an. Richtig ist Abla und agabey. nnaja manche nenn ich eben doch teyze, weil sie in meinen augen doch eher die schwestern meine mama sind. :biggrin:
ich bin damit groß geworden und finde die familiären titulieren schon recht gut. Ich könnte mir es auch anders gar nicht vorstellen.

Nun bin ich seit letztes jahr selber tante und habe einen dt. 14 jährigen "stiefneffen". ich habe ihn vor paar tagen gefragt, ob es ihn stören würde, wenn der kleine ihn irgendwann " agabey" zu ihm sagen würde.
Seine antwort war toll; " Ich würde mich freuen! Weil ich weiss, dass ich der einzige bin der sein Agabey ist.. genau wie mit dir und deinem bruder!"
hey und alleine der gedanke, dass der kleine mich irgedwann Hala nennt... ich bin voller vorfreude bin.

Bei uns in der Sippe kennt jeder die begrifflichkeiten, weil die von anfang an richtig beigeracht werden.
und wie schon erwähnt, weiss ein aussenstehender, wie ich zu meinem Onkel Memmet stehen, wenn ich ihn mit " Dayi" anspreche.
 
A

Almancali

Guest
AW: Die Coursine ist nicht die Tante

[...] das hat eher was mit Respekt UND Zuneingung zu tun [...]

Was genau wird da respektiert ? Eine herausragende Fachkompetenz ? Besonderer Bildungsstand ? Besondere wertschöpferische Fähigkeiten ?

Oder, wie ich wohl eher vermute, einfach so, weil die Person älter ist und man die jüngeren darauf hinprogrammiert hat ?

Ich möchte klar hervorheben, dass ich durchaus diese Art der Ansicht nachvollziehe und auch so akzeptiere.

[...] Die Brüder meines Vaters nenne ich Emmi und die meiner Mutter Dayi. Papis Schwestern sind meine Halas und Mamis Schwester ist Teyze [...]

Genau so kenne ich das auch, wobei ich den Bruder meines Vaters "Amca" nannte.

[...] Bei uns in der Sippe kennt jeder die Begrifflichkeiten, weil die von Anfang an richtig beigeracht werden [...]

Betrachtet von meinem initialen Kommentar, gehe ich richtig von der Annahme aus, dass dies bei uns vernachlässigt wurde (meiner Schwester und mir) ?Damit hätte sich über die Jahre bei etlichen Protagonisten der Türkei ein falsches Bild der Verwandtschaftsgrade eingeprägt. Eine Fehlbezeichnung als Kind würde ich noch verstehen, aber mit zunehmendem Alter sollte dies nicht mehr passieren.
 

therengarenk

Gesperrt
AW: Die Cousine ist nicht die Tante

kenne ich nicht so. In Ankara ist Cousin Cousin und Tante Tante. Bin gerade etwas überrascht...
 
Y

Yaso1982

Guest
AW: Die Cousine ist nicht die Tante

In unserer Familie ist Cousin auch Cousin. Und für die Kinder meines Cousins bin ich keine Tante, sondern auch Cousine 2. grades. Die nennen mich aus Respekt abla. Aber nicht weil ich besonders gebildet bin, eine besondere Fähigkeit oder ähnliches habe, sondern aus Respekt.

Mein Bruder ist nur 1 Jahr älter als ich, aber ich spreche ihn so gut wie nie mit seinem Namen an, sondern immer mit abi, warum? Weil ich ihn respektiere und weil ich ihn liebe.

Bei Leuten die mir nicht so nahe stehen, sage ich dann eben noch den Namen vor und dann abi oder abla.

Bei meinem Mann in der Familie ist das auch so, er sagt zu der Cousine seiner Mutter Teyze und die sind auch 10 Jahre älter als er. Aber wenn er das nicht wollen würde, dann würde er sie beim Namen nennen und fertig.

So richtig habe ich mir darüber noch nie Gedanken gemacht, weil das für mich so selbstverständlich ist.
Ich bringe den Menschen keinen Respekt entgegen, nur weil sie etwas tolles studiert haben oder reich sind oder besondere Fähigkeiten haben, sondern weil jeder Mensch es verdient respektvoll behandelt zu werden.
 
A

Almancali

Guest
AW: Die Cousine ist nicht die Tante

So richtig habe ich mir darüber noch nie Gedanken gemacht, weil das für mich so selbstverständlich ist.

Das ist der Punkt an der Sache. Die Menschen machen sich keine Gedanken, weil sie es als gegeben hingenommen haben.

Ich respektiere meine Schwester auch. Sie ist jünger und ich nenne sie beim Namen. Das gleiche macht meine Schwester mit mir, sie nennt mich beim Namen. Tante wird mit Hala angesprochen, Onkel mit Amca (Väterlicherseits). Der Mann der Tante als Ineste, die Frau des Onkels als Yenge.

Diese Respektgeschichte leuchtet mir nicht ganz ein. Wenn ich meine Cousine als Hala bezeichnen würde, würde ich ihr Respekt entgegen bringen. Wenn ich sie aber als Kuzin bezeichne, dann wäre das weniger Respekt, obwohl ich die formal korrekte und angemessene Bezeichnung wählte ? Das bringt die Frage auf, inwiefern mir im Gegenzug der Respekt gezollt wird ?

Da könnte man ja auf die Idee kommen die Damen mit Valide anzureden, das wäre demnach ja das Höchste des Respekts, da man die eigene Cousine mit der Ehefrau des Sultans gleichsetzt.
 
S

sintostyle

Guest
AW: Die Cousine ist nicht die Tante

Das ist der Punkt an der Sache. Die Menschen machen sich keine Gedanken, weil sie es als gegeben hingenommen haben.

Ich respektiere meine Schwester auch. Sie ist jünger und ich nenne sie beim Namen. Das gleiche macht meine Schwester mit mir, sie nennt mich beim Namen. Tante wird mit Hala angesprochen, Onkel mit Amca (Väterlicherseits). Der Mann der Tante als Ineste, die Frau des Onkels als Yenge.

Diese Respektgeschichte leuchtet mir nicht ganz ein. Wenn ich meine Cousine als Hala bezeichnen würde, würde ich ihr Respekt entgegen bringen. Wenn ich sie aber als Kuzin bezeichne, dann wäre das weniger Respekt, obwohl ich die formal korrekte und angemessene Bezeichnung wählte ? Das bringt die Frage auf, inwiefern mir im Gegenzug der Respekt gezollt wird ?

Da könnte man ja auf die Idee kommen die Damen mit Valide anzureden, das wäre demnach ja das Höchste des Respekts, da man die eigene Cousine mit der Ehefrau des Sultans gleichsetzt.

Brauchst ja nicht hala sondern nur abla zu sagen dann passt es wieder... ich gebe viel Wert auf solche Dinge.
 
A

Almancali

Guest
AW: Die Cousine ist nicht die Tante

Brauchst ja nicht hala sondern nur abla zu sagen dann passt es wieder... ich gebe viel Wert auf solche Dinge.

Ich gebe da natürlich auch viel Wert auf solche Dinge, sonst hätte ich diesen Thread nicht gestartet. Aus den zahlreichen Antworten entnehme ich, dass es hierzu keine optimale Lösung gibt und vermutlich regional anders gehandhabt wird.

Die bestmögliche (wenn auch nicht die beste) Lösung wird sein, meine Türkischkenntnisse zu verbessern und zu Testen, wie weit sich die Protagonisten drauf einlassen. Ggf. mit der Anmerkung, dass man doch Cousine und Cousin technisch miteinander Verwandt ist.
 
Top