Mord an transsexueller Sexarbeiterin in der Türkei

HeyÖzgürlük

Well-Known Member
Ben ölenler icin komik demedim, haberciler icin komik dedim. insanlarin ölümü beni sevindirmiyor tabi, anlayana...

Bu haberi yapanlar sevinmistir ama, Erdogan'i isin icine katabilecekleri bir konu daha bulmanin sevinciyle zil takip oynamislardir. görünen köy böyle.

Erdogan i ben kattim - haberciler degil.
Ama onun bu olay ile alakasi oldugunu dile getirmek istemedim, yazmadim da.

--

Ich habe Erdogan in diesem Zusammenhang erwähnt - nicht die Autoren. Aber ich wollte weder andeuten, dass er in irgendeinem Zusammenhang mit der Tat steht noch habe ich dies geschrieben.
 

beren

Well-Known Member
..da frag ich mich halt immer, wie das für diese ...Leute zusammengeht - religiös zu sein und gleichzeitig jemanden brutal zu ermorden :rolleyes:
Hass allein hat mMn in Religion schon keinen Platz, aber gleich Mord? :confused:


Diese "Wut" nach dem Putschversuch sucht sich ihre Ziele selber aus. Ich sehe zumindest einen Zusammenhang zwischen den vermehrten Übergriffen und dieser hemmungslosen, komischen und anhaltenden Euphorie bei einigen.
 

beren

Well-Known Member
Weil einige nicht alle an einer Diskussion dabei haben wollen......schätze ich.


Nein, liegt nicht daran. Wahrscheinlich dauert es viel länger, wenn er Deutsch schreibt und da er viel Türkisch liest, liegt ihm das sicher auch mehr. Ist ja bei mir genau anders herum. Für türkische Texte brauche ich mehr Konzentration, weil ich da ungeübter bin. Das dauert auch viel länger.
 
S

Sunguroğlu

Guest
Erdogan i ben kattim - haberciler degil.
Ama onun bu olay ile alakasi oldugunu dile getirmek istemedim, yazmadim da.

--

Ich habe Erdogan in diesem Zusammenhang erwähnt - nicht die Autoren. Aber ich wollte weder andeuten, dass er in irgendeinem Zusammenhang mit der Tat steht noch habe ich dies geschrieben.

Afedersin Özgür abla yazilar bitisik oldugundan haber'e ait sandim :) peki niye katiyorsunuz? Erdogan'i daha cok sevelim diye mi?
 
Top