Sprachen...

solresol

Gesperrt
mano nun wollte ich auch mal gebieldet da stehen und du machst es nieder:twisted:

lach,ne,aber ich hab durch deine frage echt nen interessanten link gefunden der hier zwar nicht reingehört aber ich ihn nicht vorenthalten möchte...



Die deutsche Sprache ist eine Sprache die zum westlichen Zweig der germanischen Sprachen, einer Unterfamilie der indogermanischen Sprachen, gehört.

danke!

die Beschreibung der deutschen Sprache finde ich interessant! auch diejenige von Flämisch/Niederländisch, aber da viel zu oberflächlich, obwohl sie an sich diejenige der deutschen Sprache irgendwie erweitert und ergänzt.

wenn man auf diejenige der türkischen Sprache wird die Zahl der Sprecher minimisiert, ok, so weit noch gut (die Aussagen sind dafür interessant)

arabisch dagegen ist weggelöscht!

und die Wertstellung des wunderschönen georgischen Alphabets wird minimiert, an sich Schade!

irgendwie lustig :rolleyes:
 

sonja.s

New Member
AW: Sprachen...

danke!

die Beschreibung der deutschen Sprache finde ich interessant! auch diejenige von Flämisch/Niederländisch, aber da viel zu oberflächlich, obwohl sie an sich diejenige der deutschen Sprache irgendwie erweitert und ergänzt.

wenn man auf diejenige der türkischen Sprache wird die Zahl der Sprecher minimisiert, ok, so weit noch gut (die Aussagen sind dafür interessant)

arabisch dagegen ist weggelöscht!

und die Wertstellung des wunderschönen georgischen Alphabets wird minimiert, an sich Schade!

irgendwie lustig :rolleyes:

Was soll dieser Satz bedeuten?

Schreib doch einfach insgesamt etwas (oder vielleicht sogar "viel") weniger .... und verwende dafür etwas mehr Zeit auf Sorgfalt, Korrektheit und vor allem Verständlichkeit ......
 

solresol

Gesperrt
AW: Sprachen...

Sicher haben die Franzosen weniger Probleme mit Fremdsprachen. Sie weigern sich oft, sie zu lernen. Denn die ganze Welt muss Französisch sprechen, das sind die Nachwirkungen der Grande Nation. Deshalb machen sie ja auch so gerne Urlaub im eigenen Land. Und jetzt erzähl mir nicht, dass es nicht stimmt- dafür hab ich zu lange in Frankreich gewohnt und auch gearbeitet...Franzosen sind definitiv sprachfauler als die Deutschen...

ich bin da gar nicht Deiner Meinung, natürlich :biggrin:

das zeugt geringen Kenntnissen über das französische Schulsystem:

Frankreich ist hinsichtlich der Fremdsprachen in vier Quadranten aufgeteilt:

nordwest, lernt traditionell Englisch als Fremdsprache

nordost, deutsch

südost, italienisch, sie haben Glück

südwest, spanisch.

so kommt es, dass in ganz grossen Gebieten traditionell Englisch kaum gelehrt wurde!

und da die Deutschen sehr sprachfaul sind, sie würden sich gern auf Englisch, einer einfacheren sehr verwandten Sprache ihrer Sprache beschränken :idea: und sind verbittert, wenn man das nicht kann...

aussedem haben natürlich die Einwanderung, die Globalisierung und die Arbeitslosigkeit die Karten weiterhin vermischt oder gar fast neu verteilt:

1/3 der franz. Gymnasiasten lernt irgendwann Chinesisch in der franz. Schule; mit welchem Glück weiss ich nicht, aber ganz sicher ist, dass sie gerade diese Sprache mit keinem Deutschen sprechen pinocchio sollten sie je ans Ziel der fliessenden Unterhaltung kommen

die Deutschen sind da total

null :rolleyes: !

zwar stimmt es, dass die Franzosen mit Fremdsprachen nie so richtig glänzen (ich auch nicht, ich bin Techniker gewesen :idea: nicht Sprachkundler, obwohl inzwischen Sprachen mehr oder weniger ein meiner Hobby's geworden sind!): ich habe in den 4 letzten Jahrzehnten nur deutschsprachige französische Vertreter in Frankreich gehabt, dass heisst Leute, die von der Sexta bis zum Abitur Deutsch hatten, aber nur diejenigen aus Mulhouse und Epinal konnte irgendwie eine Unterhaltung auf Deutsch schaffen... Aber sie waren auch alle zuerst Ingenieure muss man sagen, und nie in die Übung gekommen, weil alle langsam ins Rentenalter kommend, und in ihrer Jugend, da reiste man immer noch nur mit dem Zug, Auto oder gar Bus, und war selten auf Reise! daher, wenig Praxis

dennoch gibt es in Frankreich wahrscheinlich mehr Gymnasien, wo man Türkisch erlernen kann, als in Deutschland (1 kleine Million Türkischstämmiger gegen 5 Millionen), schon stark, und das kann man für unzählige Sprachen sagen: In jeder Departementhauptstadt kann man heute gerade Arabisch erlernen, siehe oben, wo dagegen ein deutscher Sprachkundler die Sprache sogar in seiner Übersicht vergisst oder sich traut zu ignorieren!

auch sind die französischen Dialekte weniger Dialekte als vollkommen eigenständige Sprachen, die sogar mit der Landessprache Französisch absolut nichts gemeinsames haben: Baskisch, mehr an Türkisch erinnernd, Bretonisch, mehr an Irisch oder Galizisch erinnernd, Languedoc, an sich nur eine Schriftvariante von Provenzalisch und Katalanisch, Elsässisch, vielleicht die einzige Binnensprache, die man nicht unterrichtet, weil man dort, auch bei den Betroffenen, die Muttersprache des Sprachstamms, Hochdeutsch, vorzieht, und Flämisch, siehe Seite über Niederländisch unter dem vorherigen Link! Und Hebräisch natürlich! ausserdem gab es eine Japanisch-Mode, sie dürfte abklingen...

alle diese lokalen Sprachen kann man im Rahmen der Auflockerung der freien Persönlichkeitsentfaltung, ein in deutsch nach dem Krieg, vorher war man gar nicht so, auch sehr in Mode geratene neue Welle und Rechtsorientierung, heute in Gymnasien erlernen, und auch damit kann so gut wie kein Deutscher wieder umgehen, da sie in Sachen Sprachen so wenig Liebe entwickeln :rolleyes: ! Nicht ein Mal Holländisch erlernen sie wirklich!

da die Franzosen das wissen, dass Deutsche so engstirnig sind, versuchen sie schon gar nicht auf Baskisch zu antworten! wozu auch :idea: . sogar der Türke passt, obwohl sie ähnlich sind; nur der Aufbau ist erinnernd, das Vokabular so gut wie absolut gar nicht!

bei dieser großartigen Streuung der Sprachinteressen bleibt natürlich viel weniger Englisch übrig, auch wenn die Regierungen sich in den letzten Jahrzehnten bemüht haben, die Sprache zu fördern, um den Export flotter zu gestalten!

und wozu auch? meine Kinder sind 3 oder 4 sprachig, total umsonst! hätten sie eine andere Lieblingssprache gehabt, wäre es für sie optimal gewesen! absolut zufällig war Englisch ihre Lieblingssprache, aber sie gebrauchten die Sprache nur privat (dafür intensiv: sie sind teils im englischsprachigen Erziehungssystem aufgewachsen und sprechen Englisch noch besser als Französisch!). Französisch brauchen sie wirklich nur innerhalb der Familie. Spanisch nur zum Auflkeberlesen, um zu kontrollieren, dass der Importeur richtig übersetzt hat, und Speise- oder Schweinegelatine nicht mit nur "Verdickungsmittel" einfach umschreibt (nicht nur Muslime: auch Vegetarier mögen das nicht)

Liebe Lale, wenn Dein ganzes Wissen, dito für viele andere hier im Forum, so ist, nur aus Vorurteilen bestehen, die den kritischen Sinn behindern (denn Baskisch, Bretonisch, Flämisch, Elsässisch, es sind doch Wörter, die Du nicht zum ersten Mal liest oder? auch die Andere nicht, jeder hammert mit seinen Rechten Dialekt zu bequaseln, das nur die Sprache verformt, aber keiner denkt von Alleine, dass ein Franzose eine ausgewachsene total verschiedene lokale Sprache auch nur mit Mühe erlernen kann, und daher, da er kein Wert auf Sprachen legt, und Sprachen sind dennoch Pflicht, die Option «auf dem Gymnasium» wahrnimmt -Franzose sind zwar schon Richtung Supermann-Sein, aber noch nicht ganz so, dass Baskisch mir nichts dir nichts erlernt werden kann :biggrin: -), ist es mir heute klar, dass wir oft aneinander vorbei reden...
 

sonja.s

New Member
AW: Sprachen...

ich bin da gar nicht Deiner Meinung, natürlich :biggrin:

das zeugt geringen Kenntnissen über das französische Schulsystem:

Frankreich ist hinsichtlich der Fremdsprachen in vier Quadranten aufgeteilt:

nordwest, lernt traditionell Englisch als Fremdsprache

nordost, deutsch

südost, italienisch, sie haben Glück

südwest, spanisch.

so kommt es, dass in ganz grossen Gebieten traditionell Englisch kaum gelehrt wurde!

und da die Deutschen sehr sprachfaul sind, sie würden sich gern auf Englisch, einer einfacheren sehr verwandten Sprache ihrer Sprache beschränken :idea: und sind verbittert, wenn man das nicht kann...

aussedem haben natürlich die Einwanderung, die Globalisierung und die Arbeitslosigkeit die Karten weiterhin vermischt oder gar fast neu verteilt:

1/3 der franz. Gymnasiasten lernt irgendwann Chinesisch in der franz. Schule; mit welchem Glück weiss ich nicht, aber ganz sicher ist, dass sie gerade diese Sprache mit keinem Deutschen sprechen pinocchio sollten sie je ans Ziel der fliessenden Unterhaltung kommen

die Deutschen sind da total

null :rolleyes: !

zwar stimmt es, dass die Franzosen mit Fremdsprachen nie so richtig glänzen (ich auch nicht, ich bin Techniker gewesen :idea: nicht Sprachkundler, obwohl inzwischen Sprachen mehr oder weniger ein meiner Hobby's geworden sind!): ich habe in den 4 letzten Jahrzehnten nur deutschsprachige französische Vertreter in Frankreich gehabt, dass heisst Leute, die von der Sexta bis zum Abitur Deutsch hatten, aber nur diejenigen aus Mulhouse und Epinal konnte irgendwie eine Unterhaltung auf Deutsch schaffen... Aber sie waren auch alle zuerst Ingenieure muss man sagen, und nie in die Übung gekommen, weil alle langsam ins Rentenalter kommend, und in ihrer Jugend, da reiste man immer noch nur mit dem Zug, Auto oder gar Bus, und war selten auf Reise! daher, wenig Praxis

dennoch gibt es in Frankreich wahrscheinlich mehr Gymnasien, wo man Türkisch erlernen kann, als in Deutschland (1 kleine Million Türkischstämmiger gegen 5 Millionen), schon stark, und das kann man für unzählige Sprachen sagen: In jeder Departementhauptstadt kann man heute gerade Arabisch erlernen, siehe oben, wo dagegen ein deutscher Sprachkundler die Sprache sogar in seiner Übersicht vergisst oder sich traut zu ignorieren!

auch sind die französischen Dialekte weniger Dialekte als vollkommen eigenständige Sprachen, die sogar mit der Landessprache Französisch absolut nichts gemeinsames haben: Baskisch, mehr an Türkisch erinnernd, Bretonisch, mehr an Irisch oder Galizisch erinnernd, Languedoc, an sich nur eine Schriftvariante von Provenzalisch und Katalanisch, Elsässisch, vielleicht die einzige Binnensprache, die man nicht unterrichtet, weil man dort, auch bei den Betroffenen, die Muttersprache des Sprachstamms, Hochdeutsch, vorzieht, und Flämisch, siehe Seite über Niederländisch unter dem vorherigen Link! Und Hebräisch natürlich! ausserdem gab es eine Japanisch-Mode, sie dürfte abklingen...

alle diese lokalen Sprachen kann man im Rahmen der Auflockerung der freien Persönlichkeitsentfaltung, ein in deutsch nach dem Krieg, vorher war man gar nicht so, auch sehr in Mode geratene neue Welle und Rechtsorientierung, heute in Gymnasien erlernen, und auch damit kann so gut wie kein Deutscher wieder umgehen, da sie in Sachen Sprachen so wenig Liebe entwickeln :rolleyes: ! Nicht ein Mal Holländisch erlernen sie wirklich!

da die Franzosen das wissen, dass Deutsche so engstirnig sind, versuchen sie schon gar nicht auf Baskisch zu antworten! wozu auch :idea: . sogar der Türke passt, obwohl sie ähnlich sind; nur der Aufbau ist erinnernd, das Vokabular so gut wie absolut gar nicht!

bei dieser großartigen Streuung der Sprachinteressen bleibt natürlich viel weniger Englisch übrig, auch wenn die Regierungen sich in den letzten Jahrzehnten bemüht haben, die Sprache zu fördern, um den Export flotter zu gestalten!

und wozu auch? meine Kinder sind 3 oder 4 sprachig, total umsonst! hätten sie eine andere Lieblingssprache gehabt, wäre es für sie optimal gewesen! absolut zufällig war Englisch ihre Lieblingssprache, aber sie gebrauchten die Sprache nur privat (dafür intensiv: sie sind teils im englischsprachigen Erziehungssystem aufgewachsen und sprechen Englisch noch besser als Französisch!). Französisch brauchen sie wirklich nur innerhalb der Familie. Spanisch nur zum Auflkeberlesen, um zu kontrollieren, dass der Importeur richtig übersetzt hat, und Speise- oder Schweinegelatine nicht mit nur "Verdickungsmittel" einfach umschreibt (nicht nur Muslime: auch Vegetarier mögen das nicht)

Liebe Lale, wenn Dein ganzes Wissen, dito für viele andere hier im Forum, so ist, nur aus Vorurteilen bestehen, die den kritischen Sinn behindern (denn Baskisch, Bretonisch, Flämisch, Elsässisch, es sind doch Wörter, die Du nicht zum ersten Mal liest oder? auch die Andere nicht, jeder hammert mit seinen Rechten Dialekt zu bequaseln, das nur die Sprache verformt, aber keiner denkt von Alleine, dass ein Franzose eine ausgewachsene total verschiedene lokale Sprache auch nur mit Mühe erlernen kann, und daher, da er kein Wert auf Sprachen legt, und Sprachen sind dennoch Pflicht, die Option «auf dem Gymnasium» wahrnimmt -Franzose sind zwar schon Richtung Supermann-Sein, aber noch nicht ganz so, dass Baskisch mir nichts dir nichts erlernt werden kann :biggrin: -), ist es mir heute klar, dass wir oft aneinander vorbei reden...

Hast du meinen vorherigen Beitrag gelesen ???

Bitte, bitte, bitte .... nur ein klein wenig daran halten ...

es ist schon ohne vorhergehende Beileidigung schwer, deinen wirren Gedanken und der noch wirreren Ausdrucksweise zu folgen .....

aber, wenn man als erstes eine Beleidigung liest, hat der geneigte Leser überhaupt keine Lust mehr dem Rest des Themas zu folgen ....
 

solresol

Gesperrt
AW: Sprachen...

Hast du meinen vorherigen Beitrag gelesen ???

Bitte, bitte, bitte .... nur ein klein wenig daran halten ...

es ist schon ohne vorhergehende Beileidigung schwer, deinen wirren Gedanken und der noch wirreren Ausdrucksweise zu folgen .....

aber, wenn man als erstes eine Beleidigung liest, hat der geneigte Leser überhaupt keine Lust mehr dem Rest des Themas zu folgen ....

a/ Du kamst zu spät! ich war schon am Schreiben :idea:

b/ das

Und jetzt erzähl mir nicht, dass es nicht stimmt- dafür hab ich zu lange in Frankreich gewohnt und auch gearbeitet...Franzosen sind definitiv sprachfauler als die Deutschen...

war keine friedfertige Erklärung und das ist die Anwort darauf an jemand hochintelligentes mit langer Wohnerfahrung aber Blindheit in einem Land, über welchen man vernichtende Urteile fällt, in einer Diskussion, bei welcher das Land gar nichts aber so was von gar nichts zu tun hat :rolleyes: , nur mit Absicht den Leser zu verletzen und die Anderen zu belustigen...

oder siehst Du das in Echt anders?
 

sonja.s

New Member
AW: Sprachen...

a/ Du kamst zu spät! ich war schon am Schreiben :idea:

b/ das



war keine friedfertige Erklärung und das ist die Anwort darauf an jemand hochintelligentes mit langer Wohnerfahrung aber Blindheit in einem Land, über welchen man vernichtende Urteile fällt, in einer Diskussion, bei welcher das Land gar nichts aber so was von gar nichts zu tun hat :rolleyes: , nur mit Absicht den Leser zu verletzen und die Anderen zu belustigen...

oder siehst Du das in Echt anders?

a) dein Zitat war nicht von mir ....

b) ich stimme mit dem Zitat überein .....
in Deutschland komme ich ohne Deutschkenntnisse wesentlich besser zurecht als in Frankreich ohne Französischkenntnisse :lol: ist nun mal in der Tat so ... ich spreche aus persönlicher Erfahrung ....
 

solresol

Gesperrt
AW: Sprachen...

wie?

auf Türkisch? kein Wunder!

auf Englisch? kein Wunder, es wäre traurig nachdem es Schulpflicht seit numal rund 40 Jahren ist!

auf Arabisch, Deine Unterschrift! ah ah ah, da lachen die Hühner!

auf Chinisch, da lacht die ganze Geflügelwelt!

willst Du Sprachen zum Zwang machen? Ok, dann nehmen wir die meist echt gesprochene Sprache der Welt Chinesisch, haben (nicht nur) die Franzosen entschieden, deshalb lernen jetzt 1/3 der Schüler irgendwann in ihrer franz. Schulzeit, man darf nämlich wie in Deutschland Sprachen abwählen, Chinesisch, und schon teilweise ab Vorschule, die in Frankreich keine Kindergarage ist, sondern eine Vorschule mit Unterricht!

und Deine Behauptung kann nicht wahr sein, weil Frankreich nicht Exportweltmeister ist, obwohl der Rang nicht mal so schlecht ist, sondern bei weitem Touristikweltmeister (allein Standorte wie Lourdes schaffen mehr Touristen als Touristikstaaten)! und vielleicht hängt es damit zusammen, dass man sich dort nicht ganz so, wie in Amerika fühlt! und, vielleich ist das, was man dort sucht: echtes Leben wie Gott in Frankreich, nicht in Maiami oder Honolulu! sonst würde man dorthin reisen: die Standorte existieren nämlich und sind ausreichend ausgebaut...

ich wäre sehr vorsichtig, an der Stelle einer franz. Regierung, etwas an diesem Charme, der durchaus Geschäftsleute auf die Nerven fallen kann, zu ändern. dann kann man nach Izmir statt nach Paris reisen :rolleyes: . Wäre doch blöd, oder?
 

sonja.s

New Member
AW: Sprachen...

wie?

auf Türkisch? kein Wunder!

auf Englisch? kein Wunder, es wäre traurig nachdem es Schulpflicht seit numal rund 40 Jahren ist!

auf Arabisch, Deine Unterschrift! ah ah ah, da lachen die Hühner!

auf Chinisch, da lacht die ganze Geflügelwelt!

willst Du Sprachen zum Zwang machen? Ok, dann nehmen wir die meist echt gesprochene Sprache der Welt Chinesisch, haben (nicht nur) die Franzosen entschieden, deshalb lernen jetzt 1/3 der Schüler irgendwann in ihrer franz. Schulzeit, man darf nämlich wie in Deutschland Sprachen abwählen, Chinesisch, und schon teilweise ab Vorschule, die in Frankreich keine Kindergarage ist, sondern eine Vorschule mit Unterricht!

und Deine Behauptung kann nicht wahr sein, weil Frankreich nicht Exportweltmeister ist, obwohl der Rang nicht mal so schlecht ist, sondern bei weitem Touristikweltmeister (allein Standorte wie Lourdes schaffen mehr Touristen als Touristikstaaten)! und vielleicht hängt es damit zusammen, dass man sich dort nicht ganz so, wie in Amerika fühlt! und, vielleich ist das, was man dort sucht: echtes Leben wie Gott in Frankreich, nicht in Maiami oder Honolulu! sonst würde man dorthin reisen: die Standorte existieren nämlich und sind ausreichend ausgebaut...

ich wäre sehr vorsichtig, an der Stelle einer franz. Regierung, etwas an diesem Charme, der durchaus Geschäftsleute auf die Nerven fallen kann, zu ändern. dann kann man nach Izmir statt nach Paris reisen :rolleyes: . Wäre doch blöd, oder?

ok ... ich gebe auf ....
ich dachte eigentlich, dass mein Deutsch ziemlich gut ist .... aber ... ich habe mich wohl geirrt .... denn von obigem verstehe ich kein Wort ..... d.h. die Worte an sich verstehe ich schon ... allein der Sinn bleibt mir verschlossen ....
bis dass mir jemand den Sinn des Textes verständlich erklärt bin ich dann mar raus aus dem Thema :cry:

Wahrscheinlich liegts nicht an der Sprache an sich ... sondern an meinem niederen Bildungsniveau .... :cry: :oops: :oops:
 

sonja.s

New Member
AW: Sprachen...

ich wäre sehr vorsichtig, an der Stelle einer franz. Regierung, etwas an diesem Charme, der durchaus Geschäftsleute auf die Nerven fallen kann, zu ändern. dann kann man nach Izmir statt nach Paris reisen :rolleyes: . Wäre doch blöd, oder?

Also, wenn ich die Wahl hätte, nach Izmir oder nach Paris zu reisen, würde ich mich ohne zu zögern, ohne wenn und aber für IZMIR entscheiden .....
 
Top